Шерлок (Sherlock)

Как всегда, Ватсон, ты смотришь, но не наблюдаешь, потому для тебя мир покрыт тайной, а для меня прост и понятен. Жёсткая логика против романтических причуд. Любое действие влечёт за собой последствие. В последний раз объясняю: если хочешь держать погремушку, не бросай её на пол.

9.00

Другие цитаты по теме

Жил когда-то богатый купец.

Однажды на большом рынке в Багдаде он увидел незнакомку, которая с удивлением посмотрела на него. И понял он, что незнакомка — это Смерть.

Бледный и дрожащий купец бежал с рынка и отправился в дальний путь — к городу Самарра. Он был уверен, что уж там-то смерть не отыщет его. Когда же, наконец, купец достиг Самарры, он увидел, что его поджидает зловещая фигура — Смерть.

— Что же, ладно, — сказал купец. — Сдаюсь. Я твой. Но ответь мне, почему ты была так удивлена, когда увидела меня утром в Багдаде?

— Потому что знала, — ответила Смерть. — Что у нас с тобой сегодня вечером свидание в Самарре.

Здесь не суицид, а настоящие серийные убийства. Я их обожаю.

— Этому учат в первом классе, как можно этого не знать!

— Если я и знал, то удалил.

— Удалил?

— Это [показывает на голову] — мой жёсткий диск, где целесообразно хранить лишь то, что полезно. Действительно полезно. Люди, как правило, забивают его всяким мусором, который мешает найти необходимое.

— ... А фотографии, которые я ищу, в этой комнате.

— Как Вы узнали?

— Так они действительно в этой комнате. Спасибо!

А обидчивый мне не помощник. Что за сыщик с таким нежным сердцем?

— Мы в Букенгемском дворце, в сердце британской нации, Шерлок! Будь добр, надень брюки.

— Зачем?...

— Превосходно... Я о твоей игре.

— Музыка... Я могу определить только её точность, но не красоту.

— Очень часто это не всегда одно и то же.

— Если это всегда одно и то же, то в чём смысл красоты?

— А! Черт! ... Джон, я не могу больше. Дай мне хотя бы одну!

— ... нет.

— Дай по-хорошему!

— Нет, у нас договор — ни при каких обстоятельствах. Если помнишь, ты сам заплатил всем торговцам в радиусе трех километров, чтобы тебе их ни за что не продавали.

— Глупость какая. Кто до этого додумался!

— Кхм...

— Миссис Хадсон!

....

— Так, Шерлок, слушай — ты отлично держишься, не сдавайся и возьми себя в руки.

— Где они?! Джон, скажи, где ты их прячешь?! ... пожалуйста.

— Нет, Шерлок, прости.

— Я лотерейные номера тебе подскажу...

— (смех)

— ... попытаться стоило.

— Вы серьезно утверждаете, что этот человек эксперт? Зная обвиняемого всего пять минут?

— Экспертом меня можно было назвать уже после двух минут, пять — это даже много.

— Мистер Холмс, это важно для присяжных!

— О, неужели? Один библиотекарь, два учителя, двое на стрессовой работе, вероятно в Сити. Старшина присяжных — секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям.

— Мистер Холмс?

— Семеро в браке, у двоих интрижка друг с другом. О, они только что пили чай с печеньем! Хотите узнать, кто ел вафли?

— Трём твоим друзьям придёт конец, только если...

— ... только если я не покончу с собой, завершая твою сказку.

— Возбуждает, согласись?

— И уйду я опозоренным...

— Ну, в этом же и смысл весь!