Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)

Другие цитаты по теме

— И ром сожжен?

— Да, во-первых, это самое гадкое пойло, которое даже самых воспитанных людей превращает в животных. Во-вторых, такой сигнал будет виден издалека, английский флот уже ищет меня!

— Да, но ром-то за что?

— Я уже не маленькая и давно не верю в сказочки про духов и привидений.

— Начинайте верить в сказочки о привидениях, ведь вы теперь в одной из них.

– И что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, так и станем рубиться, пока не настанет судный день?

– Да, если ты не сдашься.

— Тысяча чертей! Как ты оттуда спасся?

— Когда ты бросил меня на необитаемом острове, ты не учёл одного важного обстоятельства. Я — капитан Джек Воробей.

— Двух черепах заарканил?

— Да, двух морских черепах.

— А где верёвку взял?

— Сплёл из шерсти... со спины.

— Гражданским запрещён вход на эту пристань!

— Глубоко сожалею — не знал. Если встречу их, поставлю вас в известность.

Лунный свет являет нашу истинную сущность. Мы не живые, а значит не можем умереть, но мы и не мертвы. Вечная агония — я страдаю от жажды и не могу ее утолить. Умираю от голода и не могу умереть. Я не чувствую ничего — ни ветра, ни брызг морской воды в лицо, ни солнца, ни тепла женского тела.