Флэш (The Flash)

Другие цитаты по теме

— Эдди Тоун погиб. Значит, Эобард Тоун должен был навсегда исчезнуть, так?

— Не обязательно. Возможно, Сила Скорости защитила Эобарда, как бомбоубежище. Так он сохранил свою жизнь и историю. Он пережил исчезновение своего времени.

— Как это?

— Позвольте показать... Это [рисует на доске круг] наше время. Сегодня, сегодняшний день. Это [рисует круг справа от первого] — время Тоуна. А здесь [рисует круг слева от первого] вы стёрли причину его существования. Но так как Тоун из будущего, его хронология начинается здесь [возвращается ко второму кругу]. Поэтому он ещё жив. Этот Тоун ещё не вернулся во времени, чтобы убить мать Барри. Он попал в это время в первый раз, чтобы всё повторить.

— Поэтому ничего не изменилось.

— И поэтому он не знал моего имени. И то, что мы уже встречались.

— Для него этого ещё не было.

— Если Тоун погибнет прежде, чем переместится снова, спасёт ли это мать Барри?

— Нет. Всё работает не так. В нашем времени мать Барри уже погибла, и это никак не изменить.

Иногда правда — это ложь, которую сложнее всего распознать. Когда не можешь доверять правде, остаётся довериться себе.

— И что тебя ждёт на Земле-19? Штраф?

— На моей Земле несанкционированные путешествия через бреши караются... смертью.

— Смертью?!

— Где-то двадцать четыре или двадцать пять лет назад соседняя Земля вторглась на нашу планету через брешь и чуть всё не уничтожила. Чтобы не допустить такого снова, были запрещены все межпространственные перемещения. После появились Сборщики, чтобы наказывать тех, кто нарушит запрет. Я не думал, что она меня отыщет.

— Зачем ты рисковал жизнью, приходя сюда?

— Пойду собираться. Пора Ха-Эру платить по счетам.

— По готовности, Барри!

— Я готов!

— Серьёзно?

— Да ладно, Циско. Давай... один раз.

— Как два часа назад?

— Я пойду настрою спутник на поиск тёмной материи, найденной костюмом.

— Нет, не пойдешь.

— Да, пойду.

— Нет, не трогай! Не трогай мой спутник!

— Ещё как потрогаю!

— Стой!

— Когда мы делаем что-то хорошее, всё идет наперекосяк.

— Мы прокляты.

— Стоит освятить лабораторию.

— Я тебе даже не нравлюсь! Почему ты рискуешь ради меня жизнью?

— Ты слышал Барри — мы всегда так поступаем.

— Да брось! Почему?

— Ты не похож на других Уэллсов.

— Ты не даёшь об этом забыть.

— Все они были гениями. Мы зависели от них. А с тобой роли поменялись. Ты зависишь от нас. Гаррисон Уэллс всегда помогал мне и наверняка, в каком-то смысле, я... хочу помочь Гаррисону Уэллсу. Как-то так.

— Понял.

— Н-да, определенно телепат.

— Почему? Если ребенок не мета, то откуда у меня силы? В автобусе меня не было. Нет, пришельцы не похищали. Нет, я не получала мистический тотем от бабушки. Серьезно?! Почему ты ещё думаешь о Бульбазавре?

— Так он же самый милый!

— Вы оба с ума сошли?! Кем вы себя возомнили?

— Ну, я глаза и уши, а он — ноги.

— Не смешно! Ты же мог там погибнуть! Ты не какой-нибудь сверхскоростной пожарный!

— Ты чего? Мы же это обсуждали! Моя скорость может помочь людям.

— Мы договорились, что ты будешь помогать задерживать других людей, изменённых взрывом ускорителя! Мета-людей! И кроме Клайда Мардона мы никого не нашли.

— Жителям города нужна помощь. И я могу им помочь!

— Мы можем помочь им!