Команда «Мстители» / Мстители, общий сбор! (Avengers Assemble)

— Это безмозглые. Мега-проблема на букву «Д».

— Э-э... почему на «Д»?

— «Д» — значит, Дормамму. Создатель безмозглых.

— ...

— Лорд Хаоса из Тёмных измерений.

— ...

— Не насекомое, вряд ли ты о нём слыхал.

0.00

Другие цитаты по теме

— Значит... этот фильм про ненастоящих Мстителей... с тобой в роли... их лидера?

— Знаю, знаю. Но не все пишут, как Шекспир, правда?

— Вот что ты на меня взъелся, скажи? Что я тебе плохого сделал?

— Вопрос в другом: чего ты НЕ сделал? Член команды всегда просчитывает действия остальных и мотивацию противников!

— Нас чуть не затоптали очумелые монстры! Понятно, что их мотив — просто нас затоптать.

— Чушь! Им было не до нас. Они бежали от чего-то, что их напугало.

— Они не нападали? Я... как-то не понял...

— Потому что ты зациклен только на себе! В Мстителях одиночкам нет места.

— В мире, где голодные звери прячутся в тени, человек готов рискнуть всем ради желудка! [Открывает холодильник и вытаскивает продукты] Хлеб, помидор, огурчик, ростки фасоли, арахисовое масло, ветчина, сыр, горчица... И пока Халк и Тор не унюхали — вуаля! Сэндвич к бою! [Пробует свою стряпню] О-о, чёткий сэндвич!

— Сэр, опасный летящий объект вошёл в атмосферу.

— Эй, Джарвис! [Возмущённо] Чёткий сэндвич!

— Впечатляет. Видимо, сэндвич спасёт город?

— Я назад. Не нужны мне динозавры!

— Ребята, клянусь — их не должно быть тут, судя по картам Щ. И. Т. а!

— А динозавры читают карты?

— Слушай, я стараюсь стать настоящим Мстителем! Но при таком отношении это вряд ли получится. Что ты на меня взъелся, Бартон?

— Правду знать хочешь? Преступный цирк тебе что-нибудь говорит?

— Преступный цирк?

— Может, вспомнишь, из-за кого у меня в руках взорвалась стрела, опалив лицо?

— Что? То был клоун, Ловкий Стрелок!

— Я — тот Ловкий Стрелок! Обманул нас, обокрал и сбежал.

— Я... э-э-э... Откуда мне было знать, что... э-э... м-м... Ты всё неправильно понял, всё было не так!

— Так. Всё, оставили тему.

— Сокол, постреляем? Мои стрелы против этих... твоих странных штук.

— Стреловидки. Амуниция к электромагнитной генной пушке.

— Электрогенно... чего?

— Действует по принципу наложения электромагнитного поля на энизированный... — [смолкает, так как Хоукай начинает храпеть]

— Ой, прости, на первом же слове сморило.

— Что ты делаешь?

— Зондирую обстановку. След здесь обрывается. Надо бы опросить свидетелей.

— Это что ещё за свидетели? — [Скотт уменьшается и направляется к муравьям на стволе дерева] — Хорош дурачиться.

— Да нет, я серьёзно! — [Скотт возвращается в привычный облик] — Кэп не прячется.

— Откуда сведения? От друзей-мурашек?

— А от кого ещё? Информационный рисунок смазан, но что-то подняло Кэпа в воздух, напугав муравьёв.

— Шестое муравьиное чувство проснулось?