Достучаться до небес (Knockin' On Heaven's Door)

— Что весь дом перевернули, вижу. А нашли хоть что-нибудь?

— Да, шеф. Тут-то мы его возьмем. Приглашают в больницу на обследование. Успеем — у нас полчаса.

— Оно вчерашнее.

— Значит, опоздали.

8.00

Другие цитаты по теме

А ну-ка валите с бабушкиного ковра! Она ненавидит, когда кто-то ходит по ковру, особенно полицейские!

Вчера в ленинский РОВД города Курска поступила информация, что в одной из квартир дома по улице Котляковской функционирует притон. Не дожидаясь более детальной проверки информации, оперативники незамедлительно выехали из этой квартиры.

— Вы кто такие, парни?

— Жетон помните? КБР.

— Чёрт, что это такое?

— Калифорнийское Бюро Расследований.

— И что это?

— Мы как ФБР, только к нам идти ближе.

И тут нас остановил милиционер и предложил обменять тысячу рублей на «Всего доброго»…

— Прошу прощения, сэр.

— Здесь нет сэров, я Бен, и он Бен, а ты?

— О'Мэлли, на испытательном сроке.

— Как тебя мама называет?

— Я не хочу говорить.

— Это приказ.

— Пуся... сэр.

— Пхахах! В свидетельстве о рождении у тебя какое имя?

— Вы действительно коп? Что-то не похоже, вам не хватает уродства.

— Спасибо, Софи Лорен!

Им посоветовали быть особо бдительными и соблюдать чрезвычайную осторожность, поскольку психопат, с которым они имели дело, уже доказал свою исключительную кровожадность и потрясающую проворность.

— Осторожный — моя детсякая кличка — сказл первый полицейский.

— Какое совпадение, — заметил второй, — а моя — Чрезвычайный.

— Сэр, мы вынуждены были задержать вас из-за неприемлемого состояния ваших фар.

— Так вы же мне их сами только что прострелили!

— Закончили? Беритесь за сортиры!

— Сортиры сегодня отменяются, босс.

— В самом деле? Почему ты так решил, Абдул?

— Они здесь!