— Это меч викинга?
— Да. Я всегда знал, что он ждет кого-то.
— «Даже мой осколок сразит врага».
— Это меч викинга?
— Да. Я всегда знал, что он ждет кого-то.
— «Даже мой осколок сразит врага».
— Я ушел из ордена и стал отшельником. Бог зовет всех отшельников в монастырь, но мятежной душе место в пустыне.
— Что ж, теперь ты с нами. Разве бывает монах мятежным?
— А викинги мирными?
— Сегодня должен был быть день моей свадьбы. Не переживай, мое сердце не разбито. Это была сделка, выгодная моему отцу.
— Теперь понятно, почему тебя заперли в повозке. Не представляю тебя женой, тихой и покорной.
— Сочту это за комплимент.
Твой меч разит только твоих врагов, но никогда не должен разить тебя. Твой меч покоится только в твоей руке, и никогда не должен достаться врагу.
— Меч — орудие для убийства людей. Кого ты собрался убивать?
— Врагов...
— И кто твои враги?
— Хальфдан, например...
— Слушай внимательно, Торфинн. У тебя нет врагов. Ни у кого их нет. Нет тех, кому можно вредить.
Твой меч разит только твоих врагов, но никогда не должен разить тебя. Твой меч покоится только в твоей руке, и никогда не должен достаться врагу.
Иметь дело с такими паразитами, как ты, поверь мне, ох, как тяжело. Хуже не бывает. Было бы гораздо проще кончать с вами при первой же встрече, сделать так, чтобы вас разнесло на мелкие клочки или чтобы на мелкие клочки разнесло бы ваши головы.