Династия (Dynasty)

Другие цитаты по теме

— Как прошло?

— Никак. Я не успела к Джей Си, потому что мой тупой братец облил меня кофе, потому что меня заставили взять его на встречу с моим тупым кузеном и тупым бывшим, чтобы спасти папину тупую команду.

— Что это было, Моника? Мы семья.

— В семье нет тайн друг от друга.

— Я подключил софт, который дал нам полный доступ, и, как видишь, он тот, кто отправил фотографию по электронной почте TMZ.

— Мой дорогой братец, тебе конец.

— Я не хочу поощрять братоубийство, но дальше всё хуже.

Брак может и не длиться долго, но бывшая жена — это навсегда.

— О, Андерс. Ты свободен?

— Конечно. Чем я могу помочь?

— Ладно, с вами что-то происходит, и я умираю от желания узнать, что именно. Нет, я шучу. Мне все равно. Но ты мне действительно нужен. Это очень важный, очень деликатный и очень личный вопрос.

Знаешь, на самом деле ты была неплохой мачехой. Но если следующую тоже будет звать Кристал, то мне, возможно, придется броситься вниз по лестнице.

— И, учитывая, что мой дом сгорел, а виновник гуляет на свободе, вы же не выгоните родную мать.

— Верно. Папа скоро будет, он тебя выгонит.

Не волнуйся. Я не скажу отцу, что его беременная будущая жена подралась с несколькими девицами в баре. Хотя, это довольно убийственная история.

— Я ведь не смогу так жить! Чёлка... Мой стилист расписан на четыре месяца, по наращиванию на пять.

— Тебе повезло. Волосы отрастут.

— К лету нет. Лучше бы пристрелили.