I wish that we would go back
To what we were before
But I don't think that I love you anymore, anymore
It's too hard to keep pretending
It's too hard to ignore
But I don't think that I love you anymore, anymore.
I wish that we would go back
To what we were before
But I don't think that I love you anymore, anymore
It's too hard to keep pretending
It's too hard to ignore
But I don't think that I love you anymore, anymore.
Поговорим о том, о сем,
Поговорим, как мы с тобой живем,
Ты отвечаешь песней мне,
Все происходит будто бы во сне.
Поговорим, поговорим:
Любовь растаяла как дым,
Но все же с голосом твоим
Поговорим.
Росс поднес ее руку к своему лицу.
— Ты к чему-то прислушиваешься? — спросила Демельза через некоторое время.
Он закатился смехом.
— Ну всё, ты меня поймала. Да, я слушаю кое-что — стук твоего сердца.
— Так не очень удобно.
Росс медленно наклонился и положил голову ей на левую грудь.
— Оно там.
Он отпустил ее руку и обхватил грудь ладонью.
Когда любишь её, и любишь с каждым днём всё сильнее, нет никакого смысла играть роли других
Des milliers et des milliers d'années
Ne sauraient suffire
Pour dire
La petite seconde d'éternité
Où tu m'as embrassé
Où je t'ai embrassèe
Un matin dans la lumière de l'hiver
Au parc Montsouris à Paris
A Paris
Sur la terre
La terre qui est un astre.
Something in the way you're looking through my eyes
Don't you know if I'm gonna make it out alive.
Пусть мир весь рушится, пусть жизнь моя идет ко дну
— Любил, люблю и буду до конца любить тебя одну!
It wasn't fair
For me just to go
Act like I knew what you've been through
Cause I wasn't there
And I'll never know
Couldn't see from
Your point of view
But I'm doing all I can
For you to see
That I understand
В жизни он не слыхал ничего чудесней её голоса. Он всегда звучал так, будто она вот-вот рассмеётся. А уж если рассмеётся, то, чудилось Уве, будто пузырьки шампанского заиграют.
Быть может, в любви и нет ничего прекраснее, чем эти тихие мгновения, полные смутных, легких мечтаний.