Пол Маккартни

Другие цитаты по теме

Цветок любви до срока вянет

И сумерки таят печаль,

Но утром солнышко проглянет

И снова золотится даль.

Как море глубока любовь,

В ней утонуть так просто.

Но в море брошусь вновь и вновь,

Чтобы найти свой остров.

Радуга — один поэт однажды сравнил их с мостами между светом и тьмой. Если бы мы могли ходить по ним, то смогли бы побывать в местах, о которых только мечтали.

Море – мой преданный друг. Как все понимающий, молчаливый пес. Море не раз возвращало меня к жизни.

Я ставил на красное. Я ставил на черное, но вышло зеро.

Любовью это зовется.

А что любовь по сути? Автомат игральный.

Снедавшие её всё новые страсти делали её жизнь похожей на те облака, которые плывут по небу, отражая то лазурь, то пламя, то непроглядный мрак бури, и оставляют на земле одни только следы опустошения и смерти.

«Я скучал по тебе», — говорит он. В груди у меня раздается звук — словно ласточка, выбившись из сил, тихо падет на землю.

Время — это замочная скважина. Да, наверное, так и есть. Иногда мы нагибаемся и заглядываем в эту скважину. И ветер, который мы чувствуем у себя на лице — ветер, дующий сквозь замочную скважину, — это дыхание живой вселенной.

Достаточно одной метафоры, чтобы расстояние до цели стало намного короче.

Сидеть на солнце — это почти то же самое, что говорить о любви.

Бестселлер — позолоченное надгробие заурядного таланта.

(Бестселлер — позолоченная гробница посредственного дарования.)