Твоя апрельская ложь (Shigatsu wa kimi no Uso)

Другие цитаты по теме

I wanna tell ya 'bout it

A time is comin'

Just 'round the corner

We don't have very long to go

When we'll be stronger

Our days will be longer

It's comin' soon it might be tomorrow

Can't you feel the power

It's all around and deep down inside

Our numbers growin'

Soon we'll be showin'

We've got the right to rule

We won't be denied

So raise your hands in the air

And I want you to tell the world all about

The day of the rock-rock-rock-rocker!

There's a feelin' that I get from nothin' else and there ain't nothin' in the world

That makes me go, go, go, go, go, go, go!

Turn the power up

I've waited for so long so I could hear my favorite song so,

Let's go, go, go, go, go, go, go!

When it's like this I feel the music shootin' through me

There's nothin' else that I would rather do.

Your time is comin'

So you be ready

To show the world to rock 'n' roll

We'll show them feelin'

We'll send them reelin'

They'll know we've got the music in our

control

We'll be in our glory

We'll stand tall ruling over the land

We'll live forever

And then we'll never

Give up the power once it's in our hands

So 'til our day has come, baby

I want you all to raise your battle cry

The day of the rock-rock-rock-rocker

Ahhh, ain't nobody gonna stop us now

Let's go

Rock-rock-rock-rocker!

— Лучше б ты к моей сестре не подкатывал!

— Так я и не подкатывал!

— Ну так подкати, а то будут думать, что она некрасивая!..

Такое чувство, что мы рождены, чтобы делать музыку. Это лучший способ самовыражения, так мы рассказываем о событиях и даём людям что-то ценное. Это наш язык.

— Знаешь, я почувствовал, что смог тронуть их сердца: в ком-то проснулась злость, в других — желание покрасоваться. Я думал, пусть они поймут. Вспоминал маму. У всех есть эмоции, на которые мы опираемся. Кто-то просто не способен выйти на сцену с холодной головой.

— А ты? Что у тебя на сердце? На что ты опираешься?

— На тебя. Я отправился в путешествие, и грянули овации, восхваляя момент, когда моя музыка достигла их. Запечатлена и вид ее в спине. Пока не настанет день, я обопрусь на тебя. Но... только на время.

— Знаешь, я не всегда буду рядом, чтобы помочь тебе. Чарли Браун.

Tommy's got his six string in hock

Now he's holding in what he used

To make it talk

It's tough, so tough...

Джек говорил, что музыка — это по сути двенадцать нот между октавами. Двенадцать нот и октава повторяется. Одна и та же история, которую рассказывают всё вновь и вновь — вечно. Каждый исполнитель может предложить миру своё видение этих двенадцати нот — вот и всё. Ему нравилось, как ты видишь эти ноты. Он всё твердил: «Обожаю её взгляд на них, Бобби».

Ничто не вызывает с такой силой прошлого, как музыка; она достигает большего: когда она вызывает его, кажется, будто оно само проходит перед нами, окутанное, подобно теням тех, кто дорог нам, таинственным и печальным покровом.

— Ладно. Помнишь, что будешь говорить?

— Да!... Всё получится!

— Просто смотри на меня. Я не дам тебе растеряться.

— Расслабься, Вегги, всё схвачено. Просто можно было бы сделать всё... «поинтереснее». Что, если я...

— ... оформишь речь в виде песни?

— Как с языка сняла!

— Я знаю, что у тебя на уме. Но Чарли, я умоляю тебя, отнесись к этому серьёзно.

— Да ладно тебе! На музыкальных номерах я собаку съела, и ты это знаешь.

— Реальный мир — далеко не мюзикл, Чарли.

— Ладно. Но я тут подумала, на чём конкретно стоит акцентировать внимание — и подчеркнула самые лучшие части.

— У тебя вся речь подчёркнута.