Любовница дьявола: Унесенные страстью (The Devil's Whore)

Другие цитаты по теме

— Ты можешь любить глупую женщину? Я была глупа.

— Я полюбил вас в день вашей свадьбы с Гарри Фэншоу. До той минуты я не знал, что у меня есть сердце. Вы в него вселили новые чувства — радость, надежду. Они острее любых клинков, которые резали меня прежде.

— Мне сказали, что вы погибли при Кайнтоне.

— Смерть преследовала меня, как ревнивая любовница, но я выжил.

— Что вы думаете о Томасе Рэйнзборо?

— Что если бы миледи была обедом, он бы вылизал тарелку.

— Любовь!..

— Да, любовь. Думаю, ты не знаешь ее и мне тебя жаль.

— Любовь помогла диггерам, когда на их поля пришла армия?

— Нет.

— Что любовь делает с людьми, если не заставляет их как дураков бежать к гибели? Любовь ведет к концу!

Между кровью при рождении и кровью на смертном одре — есть жизнь. Теперь эта борьба и есть моя жизнь, а в чем смысл вашей? Смеяться над надеждой? Жить и умереть в одиночестве?

— Признаешь ли ты наконец свою вину и попросишь о милости?

— Я ничего не попрошу ни у вас, ни у других мужчин. Мужчины обвиняли меня, осудили и теперь мужчины меня убьют. Мужчины всю мою жизнь затыкали мне рот. Но прежде, чем меня казнят, я наконец смогу сказать: вы вор сэр, ведь вы похитили этот мир. Вы убийца, ведь вы убили его мечты. И вы, сэр, настоящая шлюха, ведь вы продали свою душу за мешок золота.

Какой смысл свергать королей или дробить земли, если мы сами не способны делиться, хотя бы тем, что внутри нас?

— А если бы он убил вас на поле боя? Англия была бы другой?

— Сиди здесь Томас, вместо Оливера — что бы изменилось?

— Я устал от убийств и этого жестокого мира.

— Мир не жесток, лишь некоторые живущие в нем люди.

— Мы идем в Вестминстер!

— Давай сначала попробуем с ними поговорить.

— Довольно разговоров, мы говорили в ту ночь, когда они резали Томаса на куски.