Канцлер Ги — Кантри Брэган Д'Эрт

Другие цитаты по теме

Нам наплевать на то, что думают другие про нас,

На гнев богов мы просто машем рукой.

Ты нынче платишь, ну так что же? Мы с тобою сейчас,

А завтра с нами будет кто-то другой.

Путем интриги, морем крови мы стремимся туда,

Где чье-то золото призывно блестит.

Мы продаём свои клинки тому, кто звоном монет

Пленяет душу, соблазняя наш слух,

Но мы убьём того, кто скажет,

Будто клан Брэган Д'Эрт

Похож на свору подворотенных шлюх!

Это присказка, а не сказка,

На войне горе воет волком,

Слово «лирика» здесь опасно,

Тот, кто ноет, живëт не долго.

В этой крепости лучшего нет труда,

Чем стоять за нее или вместе с ней.

Если день продержались, и то не зря -

Для того и удача нужна войскам.

Господа офицеры, да что терять,

Кроме этого неба и этих скал?

Да, мы бандиты и бродяги, как злословит молва,

Мы попадаем в передряги, помня эти слова.

Смотри вперед и не сдавайся ты на милость судьбе!

Предай всех, останься верен себе.

Открыла быстро конверт,

О, то не он писал, но подписано его имя!

Кто-то чужой писал за нашего сына... о несчастная мать!

В глазах у нее потемнело, прочла лишь отрывки фраз:

«Ранен пулей в грудь.., кавалерийская стычка... отправлен в госпиталь...

Сейчас ему плохо, но скоро будет лучше".

Ах, теперь я только и вижу

Во всем изобильном Огайо с его городами и фермами

Одну эту мать со смертельно бледным лицом,

Опершуюся о косяк двери.

«Не горюй, милая мама (взрослая дочь говорит, рыдая,

А сестры-подростки жмутся молча в испуге),

Ведь ты прочитала, что Питу скоро станет лучше".

Увы, бедный мальчик, ему не станет лучше (он уже не нуждается в этом, прямодушный и смелый),

Он умер в то время, как здесь стоят они перед домом, -

Единственный сын их умер.

Но матери нужно, чтоб стало лучше:

Она, исхудалая, в черном платье,

Днем не касаясь еды, а ночью в слезах просыпаясь,

Во мраке томится без сна с одним лишь страстным желаньем

Уйти незаметно и тихо из жизни, исчезнуть и скрыться,

Чтобы вместе быть с любимым убитым сыном.

Возьмем свой старый добрый рог и песню запоем,

Чтобы весь мир услышать мог, как в битву мы идем.

Вас проклинают эти люди

За то, что забираете родных.

Тела, как будто бы на блюде,

Лежат в земле, в слезах одних.

Вас любят бесконечно люди

И молятся о счастие родных,

Но голос этот вмиг услышан будет,

Средь миллиона посторонних и чужих.

Вы слушаете, небеса,

Молчите, оставляя нам уроки,

Нам оставляя тех людей глаза,

Которых истекли все жизненные сроки.

… Их много. Они умирают сотнями в пропастях, в волчьих ямах, приготовленных для здоровых и умных, на остатках колючей проволоки и кольев; они вмешиваются в правильные, разумные сражения и дерутся, как герои всегда впереди, всегда бесстрашные; но часто бьют своих. Они мне нравятся. Сейчас я только еще схожу с ума и оттого сижу и разговариваю с вами, а когда разум окончательно покинет меня, я выйду в поле – я выйду в поле, я кликну клич – я кликну клич, я соберу вокруг себя этих храбрецов, этих рыцарей без страха, и объявлю войну всему миру. Веселой толпой, с музыкой и песнями, мы войдем в города и села, и где мы пройдем, там все будет красно, там все будет кружиться и плясать, как огонь. Те, кто не умер, присоединятся к нам, и наша храбрая армия будет расти, как лавина, и очистит весь этот мир.