Сколько галактик, времен и событий
вечность в себя засосала,
как ненасытное дымное чрево вокзала!
Сколько галактик, времен и событий
вечность в себя засосала,
как ненасытное дымное чрево вокзала!
У тьмы в твоей душе столько оттенков... столько граней. Они, переливаются и сияют, словно драгоценные камни. Я это так четко вижу... Настанет день, когда и ты увидишь это... Тогда, ты сможешь смотреть во Тьму без страха.
— Покеда, Люцифер.
— Нет, я не понимаю, почему не сработало?
— Зря я полагал, что ты сможешь что-нибудь придумать.
— Ну, хорошая новость в том, что у нас есть целая вечность!
— Для меня это новости плохие.
Откройте окна и сердца свои откройте,
И, пробудив в себе вселенскую беспечность,
Взгляните, как с исписанной бумаги
Сквозь призму времени на вас смотрела вечность.
Вы, понимающие жизнь
за пределами видимости,
вы, тонко чувствующие этот мир,
вы, последователи беспредельности,
приходите ко мне,
порассуждаем о вечности.
Ну где же вы?
... Или опять что-то с транспортом?
Я бродил вокруг могил под этим добрым небом; смотрел на мотыльков, носившихся в вереске и колокольчиках, прислушивался к мягкому дыханию ветра в траве — и дивился, как это вообразилось людям, что может быть немирным сон у тех, кто спит в этой мирной земле.
И ты спокойно вздохнёшь,
Что никуда я не делся.
Я надеялся одеться и смыться,
Встать,
Но почему-то не увидел в этом смысла.
И захотелось зависнуть
С тобою
На целую вечность.
Я, как радий руками держа,
Заражаюсь ради тебя
Этой радиацией чувств.
Теперь, я — вампир. И сама буду выбирать, как распоряжаться моим бессмертием. Это все, что мне было нужно. Если ты думал, что я была с тобой по каким-то другим причинам, то мне жаль... Хотя, нет, не жаль. Я использовала тебя, как средство выживания. И я выжила. Больше тебе нечего мне предложить. Прощай, Майкл Грейсон.
Нельзя ни понять, ни объяснить, что такое бесконечность и вечность. Это можно только знать от рождения, но для этого нужно родиться богом.