— Жаль, что Макс не приехал. Он мне нравится.
— Я передам ему.
— Что?
— Я передам ему ваши слова.
— Ногу сломал? Какая жалость! Макс ногу сломал!
— Передавайте ему привет.
— Что?
— Передавайте ему привет!
— Не слышите уже много лет? Вот беда!
— Жаль, что Макс не приехал. Он мне нравится.
— Я передам ему.
— Что?
— Я передам ему ваши слова.
— Ногу сломал? Какая жалость! Макс ногу сломал!
— Передавайте ему привет.
— Что?
— Передавайте ему привет!
— Не слышите уже много лет? Вот беда!
— Значит, Нене и есть будущая императрица Австрии?
— С чего ты взяла?
— Ну, если в присутствии двух королев Франц Иосиф ведет к столу принцессу — это что-то значит.
— К чему слезы? Это же мне придется делать из Сисси императрицу.
— Она и так станет императрицей.
— Конечно, но ручаюсь, через год вы её не узнаете.
— Боюсь, что через год мы не узнаем тебя.
— Хлеб да соль!
— Садись пообедай с нами, дядя Митя.
— Можно.
— [Лёнька за дверью] Здрасти, баба Шур! До свидания, баба Шур!
— Ой, дядя Мить, да спрячь ты её! Вот... в этот... А... Ага! Там не найдёт.
— О! Он уж закусывает! Ну как же! Я говорю: закусываешь уже?!
— О, Саня пришла!
— Ой, Саня пришла! Я тебя еще у магазина заприметила, я ему: Митя, Митя, а он ухом не ведет! И почесал, и почесал!
— Что говоришь? Шо-то я... слышать плохо стал. Ну-ка, скажи что-нибудь.
— А чё сказать-то? Здорово, дядя Мить.
— Не слышу! Надо это... аппарат! К ушнюку идти, аппарат ставить.
— Ваша задача найти и поймать голубка.
— Проще простого: дайте мне хлеб, большую сеть и молоток.
— Он нужен нам живым!
— Хм... Обойдемся без молотка.
— Ага, Жранкель!
— Я, сэр майор!
— Отвечайте, какая ваша любимая команда?
— «Есть», сэр майор!
— Молодец! [обращается к Дранкелю] А ваша?
— «Пить», сэр майор!
— Что? Болваны!
Да ведь бабьи-то суды
Про мужчин всегда худы!
Ты в себе не сумлевайся,
Ты любовник хоть куды!
Гордый профиль, твердый шаг,
Со спины — дак чистый шах!
Только сдвинь корону набок,
Чтоб не висла на ушах!..
Человек, у которого есть девушка, счастливый. А когда человек счастлив, он угощает. Как-то так.
— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.
— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?
— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.
— А где познакомились?
— В Фениксе.
— Здесь.
— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.
— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]
— Да, мы сидели вместе.
— Правда? А вы-то за что?
— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.