Кто она, кто вы, что здесь творится и нельзя ли мне обратно в тюрьму?
— Как твоя подруга?
— Она ушла от меня.
— Оу...
— И мама умерла еще.
— ...
— А, и папу депортировали.
— ...
— Зато автобус теперь мой!
— Класс.
Кто она, кто вы, что здесь творится и нельзя ли мне обратно в тюрьму?
— Как твоя подруга?
— Она ушла от меня.
— Оу...
— И мама умерла еще.
— ...
— А, и папу депортировали.
— ...
— Зато автобус теперь мой!
— Класс.
Я думаю, прежде всего нужно сообщить Мстителям. Хотя да, этот город нам ещё пригодится.
— Скотт.
— Да?
— Ты — животное.
— Насекомое.
— На колени! Руки на виду! Вы арестованы!
— Я ничего не взял, просто вернул то, что украл до этого!
Заявляю как человек, который тебя любил: у тебя жених — олень.
— Мы возьмем помощников. Кто нам нужен? Один липовый охранник в здании, чтобы пошел открутить вентиль. Хакер, который влезет в систему и отключит лазерные решетки и еще водитель.
— Ну нет уж, дудки. Только не эти три копытных. Исключено.
— Мы возьмем помощников. Кто нам нужен? Один липовый охранник в здании, чтобы пошел открутить вентиль. Хакер, который влезет в систему и отключит лазерные решетки и еще водитель.
— Ну нет уж, дудки. Только не эти три копытных. Исключено.
— Можете отвлечь их?
— Да легко, устроим дискотеку, наверное.
— Знаешь, с работой не просто после отсидки.
— Старик, я дипломированный инженер-электрик. Ясно? Найду я работу.
— Рады вам в Баскин Роббинс.
— Ох, мистер Роджерс, я уже почти и забыл, что этот костюм для твоей задницу ничего не сделал.
— Никто тебя не просил смотреть, Тони.
— Он [костюм] нелепый.
— А я думаю, ты выглядишь классно, Кэп. Насколько я могу судить, это задница самой Америки.