Флэш (The Flash)

Другие цитаты по теме

— Я проясню ситуацию: ты — двойник человека, убившего его мать и ответственного за смерть Ронни и Эдди...

— ... Но он не двойник доктора Уэллса, которого мы знали. Тело того доктора Уэллса забрал обратно Флэш, а он был Эобардом Тоуном — родственником Эдди из далёкого будущего.

— Ничего не понял. Я сам по себе! Я не связан с убийством его мамы или смерти Рики!

— Его звали Ронни.

— И его тоже.

— Ты... что делаешь?

— Украшаю! Только оглянись!..

— Украшаешь лабораторию?

— Да, украшаю лабораторию. Просто Франциско, понимаешь, не позволил мне украсить центр. Он ещё после Рождества не отошёл.

— А для чего шары?

— Знаешь, что это? Фонари! Как я всегда говорю — у тех, кто не отличает шары от фонарей, будут проблемы, когда погаснет свет.

— Слушай, ты уверен, что мы не можем найти этого Дево? Нас предупреждали, нам сказали, что однажды, что какой-то Дево станет моим величайшим врагом.

— А ты понимаешь, сколько людей с фамилией Дево живёт только в этом штате?

— Нет.

— Тысячи. А мы даже возраста не знаем.

— Может, твой злейший враг — трёхмесячный Уильям Дево в четырёх кварталах отсюда?

— Не думаю, что мой противник — младенец.

— Злой ребёнок-убийца!

— Возможно.

— Точно.

— Слушай, а ты не должен работать над своим музеем?

— А не должен ли ты, Франциско, помочь мне с голограммой?

— Это не моя забота.

— Я хотел кое-что тебе показать.

— Почему мне кажется, что это ловушка?

— Объясни, почему я чиню твою голограмму?

— Я очень убедителен. Кстати, мой партнёр на моей Земле, Рэндальф, частенько говорил: «Да, Ха-Эр, ты бы смог убедить ковбоя купить грязь в песчаной буре!»

— Значит, Барри залезет в него, включаем устройство и готово?

— Да! Нет. Не совсем... Нам нужно воссоздать не только взрыв ускорителя, но и все, что случилось тогда с Барри.

— Тоесть, удар молнии.

— Точно.

— Стоп. А как вы её получите? Сейчас даже дождя нет.

— Рамон, у тебя же есть палочка?

— Которую я сделал для Мардона?

— Нет, та, что для съезда фанатов Гарри Поттера. Не задавай тупых вопросов!

— Откуда ты знаешь о съезде фанатов?

— Бери палочку и иди на крышу!

— Потише! Давай всё обсудим как взрослые. За кофе или ужином, как предпочитаешь. Дальше по улице есть тайский ресторан, если нравится их кухня. Я, кстати, Циско. Ты ведь Цыганка? Рад знакомству!

— Ты зовёшь её на свидание?

— Это шутка?

— Я веду переговоры!

— Уэллс в здании.

— Что? Откуда ты это узнал?

— Я прикрепил датчик к его креслу. Если мы ошиблись и он парализован, я попаду в ад за это.

— Даже иронично. Я только рассказал, как сильно ты похож на прошлого Уэллса — и вот мы попали в ту же ситуацию. Я стою по эту сторону стекла и задаю вопрос: «Почему?»

— Я должен был это сделать, чтобы спасти свою дочь.

— Любой ценой, верно? Даже ценой дочери Джо?

— Я же сказал, что предам вас! Я говорил, что мне придётся выбирать!

— Ты выбрал неправильно.

— Это точно. Я только что пожертвовал своей дочерью. Я приговорил её к смерти, чтобы спасти твоего сына.

— Мне пожать тебе руку?

— Отправьте меня домой. Верните на Землю-2. Подумайте сами: Зум хочет, чтобы ты стал быстрее. Он хочет получить от тебя больше силы скорости. Верните меня и закройте за мной брешь реактором, закройте все бреши! Когда их не станет, Зум не сможет сюда попасть. Никогда. Вы поставите точку.

— А как же твоя дочь?

— Спасти её — мой долг, не ваш.

Коль верёвка узелком, терпение всё развяжет. Попробуй и убедись — терпение помогает.