— Эй, звери, все сюда!
— Лорд Роджерс, смею возразить — мы музыканты.
— У слуг сегодня выходной, вы должны их заменить.
— Я артист, а не хряк!
— А я-то думал...
— Эй, звери, все сюда!
— Лорд Роджерс, смею возразить — мы музыканты.
— У слуг сегодня выходной, вы должны их заменить.
— Я артист, а не хряк!
— А я-то думал...
Мне никогда не стает скучно на сцене. Потому, что, в то время, как играешь, ты всё каждый раз пытаешься вспомнить эти чертовы слова песни…
— «Ну, а что еще?!» Она спросила: «Разве для тебя важна лишь красота?», а ты ответил: «Ну, а что еще?»
— Это глупо, я знаю.
— Ты можешь написать книгу «Как оскорбить женщину, сказав всего два слова».
— Я даже не знаю, где я сейчас.
— Зато он знает.
— О, меткое наблюдение! «Месье Ротбарт я хотела бы отсюда уйти, не найдется ли у вас карты?».
Когда дети будут смотреть на великих учёных так же, как они смотрят на знаменитых актёров и музыкантов, человечество совершит большой прорыв.
Если в нотах написано «con amore», только итальянские оркестры действительно играют с любовью. Остальные играют так, словно все музыканты женаты.
Станьте на четвереньки и громко зарычите! Вы должны повергнуть меня в ужас! [Уэсли неистово взревел] Не ты, Уэсли, ты же кролик, черт тебя бери!
— Лучше подари ей эти цветы — они красивые.
— Ха, что за ерунда, эти цветы мне ни к чему. Я сорву вон те. Узнав, что ради них я рисковал своей жизнью — она меня поцелует.
— И тогда ты превратишься в принца?
— Вот именно. Можно сказать тебе, в чем проблема?
— Советы простолюдинов мне ни к чему.
— Как хочешь.
— Цветы, поцелуй, внимание! Цветы, поцелуй, внимание! [Жан-Прыг с помощью тростинки начинает перепрыгивать ров с крокодилами]
— Вот интересно, как ты вернешься обратно?