Since dawn of time the fate of man is that of lice.
Каждая страна, как и человек, доставляет неудобства другим, одним фактом своего существования.
Since dawn of time the fate of man is that of lice.
Каждая страна, как и человек, доставляет неудобства другим, одним фактом своего существования.
Гордость моя была уязвлена: двадцать четыре часа я провел рядом с Томом, я его слушал, я с ним говорил и все это время был уверен, что мы с ним совершенно разные люди. А теперь мы стали похожи друг на друга, как близнецы, и только потому, что нам предстояло вместе подохнуть.
Меня не удивляет, когда люди сходят с ума, меня удивляет, если этого не происходит. Когда мы можем потерять всё в один день, в одно мгновение... и мне бы хотелось знать, что помогает нам выстоять?
Просто смотри: человек за столом,
Явно взволнован, взлохмачен.
Может быть, выпьет текилу со льдом,
Может сейчас он заплачет.
Может быть, в руку возьмет карандаш
Или «перо и бумагу»,
Чтобы создать то, что ты не создашь:
Может портрет, может сагу.
В повседневной жизни человек слеп к очевидности. Чтобы она стала зримой, необходимы вот такие исключительные обстоятельства. Необходим этот дождь восходящих огней, необходимы эти надвигающиеся на тебя копья, необходимо, наконец, чтобы ты предстал перед этим трибуналом для Страшного суда. Вот тогда ты поймёшь.
Я рассматривала людей, проходивших внизу. У каждого из них своя история, и она — часть еще чьей-нибудь истории. Насколько я поняла, люди не были отдельными, не походили на острова. Как можно быть островом, если история твоей жизни настолько тесно примыкает к другим жизням?
2 процента людей — думает, 3 процента — думает, что они думают, а 95 процентов людей лучше умрут, чем будут думать.
Человек чувствует, как тщетны доступные ему удовольствия, но не понимает, как суетны чаемые.
Любой незнакомец являлся для него человеком, любой же человек был подобен ему самому, а любой подобный ему не мог быть неизвестным. Он приветствовал их из-за удовольствия приветствовать. В сущности, он не продавал грезы, он жил ими.