— Я больше не могу! Я скоро повешусь!
— Ты ноги натёр. Траву приложи.
— Да меня не мозоли достали, а вон та принцесса-трещотка!
— Я больше не могу! Я скоро повешусь!
— Ты ноги натёр. Траву приложи.
— Да меня не мозоли достали, а вон та принцесса-трещотка!
— Всё прошло удачно! Они подписали! Должен признать, что эти купцы — хитрые бизнесмены. Но я думаю, что я их перехитрил. Мы богаты, Лиан-Чу!
— Но Гвиздо, мы уже богаты.
— Лиан-Чу, я договорился на половину их состояния! [Указывает на лежащие вокруг горы золотых монет] Половину всего этого за дракона! Это значит, что мы очень, очень, очень, очень богаты!
— А какая разница между «богаты» и «очень, очень, очень богаты»?
— Разница в том, что у нас будет не ферма, а дворец.
— Гвиздо, а зачем мы вообще охотимся на драконов?
— Что за вопрос? Мы охотники на драконов, и всё! Будь мы охотниками на свёклу, охотились бы на свёклу. Ничего особенного.
— Да, но... почему мы охотники на драконов?
— Потому что мы умеем это делать! Особенно ты. Лиан-Чу, ты должен охотиться на драконов! Они подлые и коварные. Они губят деревни, пожирают несчастных жителей, они не моют на ночь ноги и не убирают за собой!.. Наконец, они разговаривают с... с набитым ртом.
— А куда мы уходим, когда умираем, Гвиздо?
— Понимаешь... я толком не знаю, где мы пока живём... Так что не спрашивай меня про смерть, потому что я не имею ни малейшего понятия...
— Мы нигде и одновременно везде, потому что мы никогда на самом деле не умираем, Заза. Жизнь продолжается, а мы живём в памяти. Память о нас во всём, что нас окружает.
— Подожди-ка! Не хочешь ли ты сказать, что люди после смерти продолжают жить в... ну... цветах?
— Да. И ещё в речке, деревьях, ветре... Заза, не расстраивайся больше. Пёрышко всегда будет с тобой. Он будет смотреть на тебя, будет думать о тебе.
— Я знала это. Спасибо тебе, Лиан-Чу.
— Извини, но я всегда работал с Гвиздо и только с ним.
— Забудь о Гвиздо! Гвиздо — это прошлое, Гвиздо ушёл и больше не вернётся! Никогда!
— Забавно, но у меня такое чувство, что я очень даже здесь, как-то.
— Как говорил мой дедушка: «Одна работа в день — это достаточно».
— Гвиздо, ты никогда не рассказывал мне про своего дедушку.
— Потому что мы с тобой сироты, балда! Когда я говорю «Как говорил мой дедушка», то это просто такое выражение.
— Он [дракон] линяет. Меняет кожу.
— Да пусть свою меняет на здоровье! Лишь бы нашу не попортил...
— Кстати, как ваше имя? Я Мина.
— А я... Меня зовут Гвиздо. То есть... э... Гирьём.
— Гирьём?!
— Что тут непонятного? Если ты влюблён, ты не Гвиздо, а Гирьём. Так куда романтичнее.
— И он спасает людей бесплатно. Какая удивительная щедрость!
— Легко быть щедрым, когда ты купаешься в деньгах! Чтобы давать, Лиан-Чу, надо иметь. А у нас нет ничего.
— А какой смысл быть богатым?
— Что?
— Ну, все эти богатеи, потерпевшие кораблекрушение... Они очень богатые, но они несчастны.
— Они несчастны не потому, что богаты, балда, а потому что они изгнанники. Если бы они не застряли на этом острове, то купались бы в счастье! Комфорт — это счастье.
— Комфорт? Ты имеешь в виду вкусную еду и хорошую кровать, как у Жанлин?
— Точно, как у Жанлин.
— Гвиздо, но если счастье — это как у Жанлин, а мы уже живём там, то значит, мы уже счастливы? Тогда почему мы всегда стараемся разбогатеть?
— Э... ну... я не знаю... Господи, наверное, чтобы быть ещё более счастливыми! Больше денег — больше счастья!
— Больше счастья? Что это значит? Если мы уже счастливы, то мы не можем быть ещё более счастливыми, чем сейчас.
— Можем! Как только мы разбогатеем, то сможем купить много всего!
— Например?
— Ферму, дворец, сосиски... А-а-а! Ты своими вопросами уже запутал меня!
— Всем спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Заза. Сладких снов.
— Да, и если встретишь по дороге пингвинов — передавай им от меня привет!