— Шерлок снял с меня обвинение в убийстве.
— Мне удалось доказать, что в момент совершения жестокого тройного убийства он в другой части города совершал кражу со взломом.
— Шерлок снял с меня обвинение в убийстве.
— Мне удалось доказать, что в момент совершения жестокого тройного убийства он в другой части города совершал кражу со взломом.
— Но в правилах сказано...
— Их идиоты придумывают!
( — Это не по правилам.
— Хорошо, значит, правила неправильные!)
— Здесь мертвая женщина.
— Превосходный анализ, но я думал, вы копнете поглубже.
— Детство вспомнилось. «Не умничай, Шерлок, здесь умный я».
— Да, я всегда был умнее.
— Я считал себя идиотом.
— Мы оба считали тебя идиотом.
— У меня не всё хорошо.
— Говори, что случилось?
— Молли, возможно, я скоро умру.
— Что мне сделать?
— Если бы я не был тем, кем ты меня считаешь, кем я себя считаю, скажи, ты бы помогла мне?
— У тебя армейский браунинг М-1 в кармане или ты просто рад меня видеть?
— И то, и другое вместе.
— Нас поймают?
— Нет. Во всяком случае, не сразу.
— Ну через пять минут.
« — О здравствуйте, мы тут вздумали прогуляться по вашей суперсекретной базе.
— Правда? Класс! Добро пожаловать! Чайник на плите.»
Если не пристрелят...
Преступление — обыденность. Логика — редкость. Поэтому вам лучше сосредоточиться на логике, а не на преступлении.
О-о-о, вот это подарок. У меня день рождения?
— Почему ты с ним больше не видишься?
— С кем?
— С предыдущим командиром, Шолто.
— Предыдущим командиром?
— В смысле бывшим.
— «Предыдущий» — значит, сейчас у меня есть командир.
— Которого у тебя нет.
— Нет.
— Конечно нет.
— Что у него в глазах?
— Личинки.
— Круто.