Bob Dylan — Things Have Changed

Другие цитаты по теме

— Постой, я тебя очень прошу, ты же итальянец, а мой отец тоже был итальянцем. Ну помоги мне, может я еще успею, если вылечу сейчас. Мой муж смертельно болен.

— Не прикасайтесь ко мне. Вдруг его болезнь заразна.

— Мда, погано здесь, даже без Аль-Башира.

— В 2003 во время землетрясения в Тегеране погибло 40000 человек.

— Гляньте, какой умный! Откуда тебе-то знать?

— Если бы вы, тупицы, читали книжки, вместо того, чтобы играть в «Call of Duty», вы бы тоже это знали.

Вы не понимаете, я приехал не спасать Рэмбо от вас, я приехал спасти вас от Рэмбо.

Мы раскроем это дело благодаря слаженной, продуктивной работе. Без всяких там докторских психологических портретов. Ну, знаете «На основании характера ранений можно сказать, что он был зол». Нихера себе! Неужели?!

— Только не говори, что похоже на курицу.⠀⠀

— Нет, Сэм, это ящерица и на вкус как ящерица.

Человек, переполненный счастьем, может лопнуть.

— Чувствуешь, Аллен? А? Яйца зудят, и в животе будто коловоротом крутят!

— У тебя все симптомы рака яичек.

— От меня никто не уходил!

— Как говорил вожатый Кевин: «Всё бывает в первый раз, сынок».

— Вы просто не понимаете моих шуток.

— Шутки — это когда смешно, а у тебя слишком мало мозгов, чтобы там ещё поместилось остроумие.