Почти человек (Almost Human)

Другие цитаты по теме

— Сынок, ты где взял этот пистолетик?

— Мама подарила!

Пойдем туда, Сэм! Конечно, нам на пути встретятся кошмарные чудовища, но, как гласит старое японское хокку:

Если есть у тебя

большой пулемет

бояться нечего.

— Я легко замочил его.

— Но зачем ты оставил пистолет?

— Тебе это покажется глупостью, но это был мой любимый.

— Надеюсь, ты не расскажешь другим пушкам, что у тебя есть любимчик.

— Мэри, опусти пистолет.

— Ничего. Он мой и не заряжен.

— Вот черт!

— Не умею я. Ну вот не умею, — недовольно пояснил он мне.

— Плохо. Надо неустанно овладевать полезными умениями и навыками, — наставительно сообщил я ему. — Потому как знания — они самое верное орудие пролетариата. И куда лучше и надежнее булыжника, тоже популярного в народной среде оружия.

— Кого? — заинтересовался Данут. — А что такое пролетариат? Ты поподробнее не объяснишь?

Стоп! Не хватало только вооружить этих компаньерос марксистско-ленинской теорией, они тут мигом социалистическую революцию забабахают, в отдельно взятых джунглях.

— Доброе утро, Манипенни.

— Доброе утро, сэр.

— Это только час неподобающий.

— Правда? У меня ваш билет в Нью-Йорк. «Q» починил ваши часы. — И кое-какая информация о Сан-Монике.

— Спасибо, Манипенни.

— Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды. На будущее, разрешите предложить вам более подходящего часовщика вот тут рядом на улице. Боже правый!

— Видите ли, сэр, нажатие на эту кнопку превращает часы в очень сильный магнит, достаточно мощный, чтобы изменять траекторию полёта пули — на большом расстоянии, по словам «Q».

— У меня большое искушение проверить это. Если вы не против, капитан, мою ложку.

— Простите, сэр.

Ничто так не говорит о любви, как новое орудие для убийства.

— Говорят, чем больше у тебя недостатков, тем более ты человечен.

— Я тебе последнее время говорил, что ты очень человечен?

— Поставить караульного?

— Не надо! Просто закройте люк на ключ, да и бросьте в зусулов гранату, так, для профилактики [спустя несколько мгновений] Шмульке, что вы делаете?

— Пытаюсь бросить гранату.

— Болван, это моя именная граната! Мне её подарил сам сэр генерал! Отдайте её сюда и не трогайте больше руками! [кладёт в карман галифе]

— Сэр, разрешите обратиться!

— В чём дело?!

— Так что, я напрасно сорвал чеку?