— И как же долго вы были замужем?
— Шесть дней.
— Шесть дней! А на седьмой день вы почили от трудов своих?
— На седьмой день я от этих трудов отвалила.
— И как же долго вы были замужем?
— Шесть дней.
— Шесть дней! А на седьмой день вы почили от трудов своих?
— На седьмой день я от этих трудов отвалила.
Миссис Бейкер (глядя на кровать). А это что такое?
Дон. А сейчас ты на что смотришь?
Миссис Бейкер. Мне и самой интересно!
Джил. На твою кровать.
Дон. Мама, это моя кровать.
Джил. Классная, а?!
Миссис Бейкер (недоверчиво). Как же ты спишь на такой высоте?
Дон. Как младенец.
Миссис Бейкер. А что ты будешь делать, если свалишься вниз?
Дон. Встану и залезу наверх.
Миссис Бейкер. А где ты держишь вещи?
Дон. В ванной. Там шкаф и комод.
Миссис Бейкер. Комод в ванной. Прелестно. Ну а сама ванная где? Видимо, под кроватью?
Дон. Угадала.
— Бабуля! — говорю я решительно. — Дай мне почитать учебник по семейному праву и не делай из меня дуру. Ни к чему выходить замуж. Для того, чтобы испортить себе жизнь, есть много других, более простых способов!
— Ну, хорошо... — не сдается неугомонная старушка, — тогда заведи любовника. А лучше двух!
— Бабушка! Откуда у тебя в твои семьдесят такой порнографический подход к жизни?!
— Мужиков много не бывает, — страстно шепчет престарелая сирена, — их как минимум надо трое!
— Сколько?!!!!
— Ну... буднишный... празднишный... и для денег!
– Фаина Георгиевна, все же, почему вы не вышли замуж?
– Милочка, так трудно найти мужа, который не мешал бы жить!..
Ну, а дождешься ты своего принца на белом коне, выйдешь замуж, кто у вас в семье готовить будет – конь?
— А он ничего парнишка.
— Ничего, ничего.
— Таких сейчас называют — нет проблем. Всю жизнь о таком мечтала.
— Насколько я знаю, ты всегда мечтала о противоположном.
— Все знают, за кого женщина выходит, а о ком она мечтает, знает только она сама.
— Это что-то новое.
— Если бы я третий раз выходила замуж, то я бы вышла за настоящего мужика.
— Чтобы починить ворота — необязательно выходить замуж за плотника.
— Дура ты, я же не об этом. А ты видела, как он подхватил наши чемоданы, когда мы плелись с тобой от машины? Вот ты своего Лядова просила помочь — а где он? А настоящие мужики приходят на помощь без всякого зова, сами.
Миссис Бейкер (глядя на кровать). А это что такое?
Дон. А сейчас ты на что смотришь?
Миссис Бейкер. Мне и самой интересно!
Джил. На твою кровать.
Дон. Мама, это моя кровать.
Джил. Классная, а?!
Миссис Бейкер (недоверчиво). Как же ты спишь на такой высоте?
Дон. Как младенец.
Миссис Бейкер. А что ты будешь делать, если свалишься вниз?
Дон. Встану и залезу наверх.
Миссис Бейкер. А где ты держишь вещи?
Дон. В ванной. Там шкаф и комод.
Миссис Бейкер. Комод в ванной. Прелестно. Ну а сама ванная где? Видимо, под кроватью?
Дон. Угадала.
Какие лейтенанты, когда на ловца и зверь бежит. И какой зверь! С небрежной уверенностью, с благородной сединой. На лбу восьмизначный бизнес написан, к ресторанам на черном лимо с водителем подкатывает. Не надо гадать, что из него получится, уже все получилось.
Много коротких безумств — это называется у вас любовью. И ваш брак, как одна длинная глупость, кладёт конец многим коротким безумствам.
— Свободные вечера мы проводим как все женатые пары.
— Поспорили, погрызлись, помирились, потрахались?
У холостых мужчин иногда бывают угрызения совести. У женатых мужчин для этого есть жёны.