— Это дело нехитрое. Вспоминай нашу торговлю и делай наоборот.
— Как?
— Там хамят, а ты — улыбайся. Там обвешивают, а ты — с «походом» отпускай.
— С кем?
— Ну, граммов 50-100 набавишь — вот так будет доволен покупатель!
— Это дело нехитрое. Вспоминай нашу торговлю и делай наоборот.
— Как?
— Там хамят, а ты — улыбайся. Там обвешивают, а ты — с «походом» отпускай.
— С кем?
— Ну, граммов 50-100 набавишь — вот так будет доволен покупатель!
Дыни — ваши, деньги — наши.
Подходи, народ. Свой огород!
Половина — сахар, половина — мёд!
Только такой идиот, как я, может сказать комплимент одной женщине в присутствии другой.
— Очень хочется есть. Я же не ел ваш мерзкий борщ. Вы, надеюсь, теперь это понимаете?
— А если вы его не ели, откуда знаете, что он мерзкий?
По-вашему, по-мещанскому, если человек — работник торговли, значит, это обязательно вор и взяточник?
Bazar insan həyatıdır, həyat isə insan bazarı.
Рынок — человеческая жизнь, а жизнь — человеческий рынок.
— Что же вы говорили, что для меня будете играть? А сами — заработали.
— Это тот редкий случай, когда чувство и выгода совпали.