— Я тебя Майком назвал...
— А я тебя Джоном... Ты отозвался...
— Мою маму звали Джон...
— Я тебя Майком назвал...
— А я тебя Джоном... Ты отозвался...
— Мою маму звали Джон...
— Эй, Али. Подойди. Выглядишь неплохо, но погоди-ка, подтяни грудь. Если есть что показывать, показывай на благо дела. И не подходи ко мне со спины.
— Да мэм.
— И не называй меня мэм. Ладно?
— Да, сэр... То есть, мэм... То есть, Тесс.
— Иди работай. Мэм! Я что, такая старая?
— Да, мэм.
Знай она, что его зовут мистер Бобо, обращалась бы к нему исключительно по имени. Не так уж часто выдается возможность безнаказанно называть человека «мистер Бобо».
— Мы придумаем ребёнку новое имя. Знаете, я недавно читала книгу — «Мифы Древней Греции». И там мне попалось одно очень хорошее имя — Ясон.
— Это нам не годится!
— Почему?
— Мы не можем портить чужую жизнь! Ну, подумайте сами, куда он потом с таким именем?! Ясон!
— Вы и имени моего не помните?
— Рикки?
— Микки.
— Нет, Рикки.
— Я знаю свое имя.
— Думаешь? Какой же ты глупый.
Прощайте врагов ваших, но не забывайте их имена.
(Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имена)
— Мастер.
— Мне нравится слушать как ты это произносишь!
— Ты сам выбрал это имя — простор для психиатров!
— Назовите Ваше имя.
— У меня есть право не называть своего имени.
— Ни оружия, ни имени. Несчастный Вы человек, сэр.