— Парня зовут Фредди Бейкер. 31 год, резюме то ещё: сопротивление при аресте, рукоприкладство.
— Просто принц какой-то.
— Парня зовут Фредди Бейкер. 31 год, резюме то ещё: сопротивление при аресте, рукоприкладство.
— Просто принц какой-то.
— Ты что здесь делаешь, друг?
— Я собирался в Хэмптонс на выходные, писать, и подумал заскочить, проверить, нет ли свежих убийств.
— Что угодно лишь бы не писать, да?
— Привет. Я поговорил с семьей, они не слышали и не видели никаких самолетов.
— Бессмыслица какая-то, откуда-то он должен был упасть!
— Извините, мы не замечаем очевидного — он попал в турбулентность и выпал из саней навстречу злому року...
— Помнишь, когда ты была маленькой, ты все время просила собаку, а я отказывал потому что…
— Ты говорил, что это тебе придется её кормить, а ты и так с трудом вспоминал, что надо кормить меня.
— Я назвала его (десерт) «Смерть от шоколада».
— Учитывая, как ты готовишь... это что, предсказание?
— Итак, мы с тобой женаты.
— Мы не женаты.
— Спокойно, сделаем вид.
— Но я не хочу делать вид!
— Боишься втянуться?
— Ладно. Если мы женаты, мне нужен развод.
— У вас всегда так?
— Да!
— Слушайте, дилетант вроде вас в принципе не разбирается в финансовых и юридических тонкостях такого учреждения, как у Грега.
— Кажется, он тебя дурой назвал.
Эрнест Хемингуэй сказал бы: «Не помешало бы опрокинуть стаканчик».
— А твоя «леди-детектив» очень похожа на меня?
— Тебе не придётся краснеть. Она будет умная, сообразительная, ухоженная, профессиональная... и распутная!
— Касл!
— А я так хочу.
Касл (дочери): Когда я был в твоём возрасте, ... Нет, нельзя об этом, это не педагогично.
— Как понять, что ты влюбился?
— Все непонятные песни обретают смысл.
( — Как узнать, что ты влюбился?
— В песнях появляется смысл.)