Ваша репутация — это то, что шепчут о вас у вас за спиной.
(То, что люди говорят у вас за спиной, и есть ваше положение в обществе.)
Ваша репутация — это то, что шепчут о вас у вас за спиной.
(То, что люди говорят у вас за спиной, и есть ваше положение в обществе.)
Я думаю, дело знаешь в чем? Ещё в школе, если ты не слишком умен, или не вышел лицом, или не слишком популярен, но однажды вдруг говоришь что-то и все начинают смеяться, ты хватаешься за это, как за соломинку. Ты думаешь: я косолапо бегаю, у меня дурацкое лицо и толстый зад и никому я не нравлюсь, но, по крайней мере, я умею смешить людей. И это так приятно, когда кто-то смеется твоим шуткам, что ты невольно начинаешь от этого зависеть. И думать, что если ты не клоун, то в общем-то... ты никто.
Репутация — это пузырь, который лопается, когда кто-то пытается сам себе его надуть.
Девушку влечет именно к тому мужчине, о котором идет дурная слава. Ей сразу же приходит в голову, что ее любовь исправит его.
— Нужен еще хворост.
— Ты прав.
— Не хочешь собрать его?
— Не очень. Спасибо, что спросил.
— Там волки, медведи, кабаны.
— Верно.
— Я не воин, я не умею защищаться, как ты.
— Учиться никогда не поздно.
— ...
— Мерлин, ты что, шуток не понимаешь? Но, если я погибну, собирая хворост — никому ни слова. Мне нужно заботиться о репутации.
— Столько человек пострадали, потому что одна женщина оберегала семейную репутацию.
— У тебя таких проблем не будет. Благодаря мне и бабушке, наша семейная репутация давно загублена.