Назад в будущее (Back to the Future)

Другие цитаты по теме

— Зря стараешься, ты оболтус, весь в своего папашу. МакФлаи никогда ничего не добивались за всю историю Хилл-Вэлли.

— Я попытаюсь изменить историю.

— Док, а как же все эти разговоры, что нельзя менять будущее? Про пространственно-временной континуум?

— Да я подумал, ну его к чёрту этот континуум.

Если у вас когда-нибудь будут дети, и один из них в возрасте, скажем, восьми лет нечаянно подожжет ковер в гостиной, вы уж там как-нибудь полегче с ним.

— Ух ты, я постарел! Хорошо, что не облысел окончательно… А что это на мне?

— Это антирадиационный костюм.

— Ах да, конечно! Последствия глобальной ядерной войны.

— Именно, Док, 12 ноября 1955-го.

— Невероятно, старый Бифф выбрал именно эту дату! Возможно, этот момент времени по определению имеет вселенское значение, точка сопряжения пространственно-временного континуума. А может, это удивительное совпадение.

Так ты и есть дядя Джой? Привыкай к решетке, парень.

— «Погода в Хилл-Вэлли ясная».

— Ты уверен, что сегодня будет гроза?

— Синоптики разве умеют предсказывать погоду? Не говоря уже о будущем.

— Почему ты позволяешь этим парням так поступать с собой?

— Они сильнее меня.

— Дай сдачи! Имей к себе уважение! Если позволишь сейчас вытирать об себя ноги — так с тобой будет всю оставшуюся жизнь. Посмотри на меня. Думаешь, я всю жизнь проведу в этом клоповнике?

— Прикуси язык, Голди.

— Нет, сэр! Нет, сэр, я собираюсь выбиться в люди. Пойду в вечернюю школу. И однажды стану личностью.

— Это правда, он станет мэром!

— Да, я стану... Мэром! Отличная мысль, я могу стать мэром!

— Чернокожий мэр. Вот это будет номер.

— Ещё увидите! Я стану мэром! Я стану самым влиятельным человеком в Хилл Вэлли! И я приведу в порядок этот город!

— Отлично! Для начала подмети пол здесь!