— Ух ты, я постарел! Хорошо, что не облысел окончательно… А что это на мне?
— Это антирадиационный костюм.
— Ах да, конечно! Последствия глобальной ядерной войны.
— Ух ты, я постарел! Хорошо, что не облысел окончательно… А что это на мне?
— Это антирадиационный костюм.
— Ах да, конечно! Последствия глобальной ядерной войны.
— Да, тяжёлый случай.
— Вес тут совершенно ни при чём.
— Это невозможно!
— Это наука!
— «Погода в Хилл-Вэлли ясная».
— Ты уверен, что сегодня будет гроза?
— Синоптики разве умеют предсказывать погоду? Не говоря уже о будущем.
— Кто твой отец?
— Вот этот.
— Может, тебя усыновили?
— Отпад.
— Опять это слово. «Отпад». Почему в будущем всё падает? У вас там что, какие-то проблемы с гравитацией?
— Док, нельзя же просто зайти в магазин и купить плутоний! Ты его спёр?
— Конечно! У кучки ливийских националистов. Они хотели, чтобы я сделал им бомбу, а я схватил плутоний под мышку и поминай как звали!
— Круто.
— Опять круто. И все-то в будущем круто. А что-нибудь пологое у вас есть?
— Но дальше аллея Джона Кеннеди.
— Кто такой этот Джон Кеннеди?
Там, куда мы отправляемся, дороги нам не понадобятся.
Никто не должен знать много о своём будущем. Буду знать о будущем много — поставлю под угрозу собственное существование.