Море само по себе тайна. Оно — пространство, где соприкасаются между собой мир живущих и мир мёртвых.
Чем меньше судно, тем острее ощущаются на нем перемены погоды.
Море само по себе тайна. Оно — пространство, где соприкасаются между собой мир живущих и мир мёртвых.
Странная, однако же, манера делать замечания: вылезайте не потому что здесь опасно, а потому что им, видите ли, будет противно, если вы тут все подохнете.
В жизни все повторяется гораздо чаще, чем можно подумать. Море бесконечно более разнообразно.
Сейчас бы прыгнуть в море, с тобою без одежды.
Но я опять на светофоре.
Потерял надежду.
Шторм, шторм, шторм, шторм.
Мы вышли из моря
с отмеренным сроком скитаний
среди серых мелких луж.
Мы прячемся в сумрак задраенных окон
и наглухо зашторенных душ.
А ветер уносит осколки признаний,
но не приносит ответов.
мы — безымянные волны в безумном океане,
смывающим ночь с рассветом.
Шторм, шторм, шторм.
И я завёрнут в шторм как в колыбель.
Шторм, шторм, шторм.
Брызги пены, солёная метель.
Шторм, шторм, шторм.
В открытый океан легли на мель.
Шторм, шторм, это мой шторм.
Это наш шторм.
На раздольи небес ярко светит луна,
И листки серебрятся олив;
Дикой воли полна,
Заходила волна,
Жемчугом убирая залив.
Эта чудная ночь и темна, и светла,
И огонь разливает в крови;
Я мастику зажгла,
Я цветов нарвала,
Поспешай на свиданье любви!..
Это только кажется, что море большое. На самом деле оно маленькое, бесследно в нем ничего не исчезает.