Уильям Шекспир

Другие цитаты по теме

No more be grieved at that which thou hast done:

Roses have thorns, and silver fountains mud,

Clouds and eclipses stain both moon and sun,

And loathsome canker lives in sweetest bud.

All men make faults, and even I in this,

Authrizing thy trespass with compare,

Myself corrupting salving thy amiss,

Excusing thy sins more than their sins are;

For to thy sensual fault I bring in sense -

Thy adverse party is thy advocate -

And 'gainst myself a lawful plea commence:

Such civil war is in my love and hate

That I an ccessary needs must be

To that sweet thief which sourly robs from me.

Приворотное зелье

Закипает в котле,

Мне за это не страшно

Кончить жизнь на костре.

Пусть в неистовом пламени

Сгину, стану золой,

Но не быть мне желанной

Даже этой ценой.

Все люди грешны, всеми правит грех.

(Все люди скверны и в своей скверне торжествуют.)

Мои грехи покроет забвение, но моя любовь не умрет.

Проси мудрости, чтобы возлюбить грешника, но ненавидеть его деяния.

Грешить бесстыдно, непробудно,

Счет потерять ночам и дням,

И, с головой от хмеля трудной,

Пройти сторонкой в божий храм.

Три раза преклониться долу,

Семь — осенить себя крестом,

Тайком к заплеванному полу

Горячим прикоснуться лбом.

А воротясь домой, обмерить

На тот же грош кого-нибудь,

И пса голодного от двери,

Икнув, ногою отпихнуть.

И на перины пуховые

В тяжелом завалиться сне…

Да, и такой, моя Россия,

Ты всех краев дороже мне.

Теперь уж мне влюбиться трудно,

Вздыхать неловко и смешно.

Надежде верить безрассудно,

Мужей обманывать грешно.

Грех, любовь, страх — просто звуки, которыми люди, никогда не грешившие, не любившие, не страшившиеся, обозначают то, чего они никогда не знали и не смогут узнать, пока не забудут слова.

Муж жене и жена мужу воздают должную любовь, и пьют чистую воду из своего источника, и не ходят к чужим колодцам, но пьют свою воду. Просто говорю: друг от друга не соблудите и не желайте чужой красоты. В каждом колодце вода одинакова и ничем не отличается от другой. Так и совокупление мужа и жены, только красота чужая способница греху, а сладость смешения — одна.

Я понимаю, это были большие грехи, но это были грехи любви.