— Почему ты влез в окно?
— Если бы я из него вылезал, я бы двигался в неправильном направлении.
— Почему ты влез в окно?
— Если бы я из него вылезал, я бы двигался в неправильном направлении.
— Эй, Черчилль [Уинстон повернулся к Эми и Доктору], ключ от ТАРДИС. Тот, который ты украл у Доктора.
[Доктор начал обыскивать себя, хлопая по пиджаку].
— О, она хороша, Доктор. Остра как булавка. [Уинстон отдал Понд ключ] Почти так же хороша, как и я.
— Может, тебе и придется остаться здесь, в безмятежности и некоторой убогости, пока не умрешь. Все лучше, чем попытаться и потерпеть неудачу, верно?
— Думаешь, я потерпела бы неудачу?
— У всех есть мечты, Софи, но лишь немногие смогут воплотить их в жизнь, так зачем же притворяться?
— Я не знаю, почему всё время кричу на них.
— Потому что всякий раз, когда вы видите их радость, вы представляете, как им будет грустно. И это разбивает вам сердце. Потому что какой смысл быть радостными сейчас, если они будут расстроены позже… В этом и есть ответ. Что они будут расстроены позже…
— Я начала думать, что возможно, ты просто сумасшедший с будкой.
— Эми Понд, есть кое-что, что ты должна понять. Это важно, и твоя жизнь будет зависеть от этого. Я определенно сумасшедший с будкой.
Жизнь ослепительна! В смысле, она действительно ослепляет, не даёт тебе увидеть главного. Я не раз видел, как это рушит отношения и планы.
Представь, что ты умирал. Представь, что ты был испуган, вдалеке от дома и испытывал ужасную боль. И в тот момент, когда ты подумал, что хуже быть не может — ты взглянул вверх и узрел лицо самого Дьявола.
— Октавиан сказал, что ты убила человека.
— Да, убила.
— Хорошего человека.
— Очень хорошего человека. Лучшего из всех, кого я знала.