Калифорнийская сюита

Другие цитаты по теме

— Ты ведь вряд ли согласился бы провести свой летний отпуск в Нью-Йорке, если бы я тебя туда пригласила.

— Нет, ну только если все остальные оттуда уедут.

— Как я понимаю, у тебя новый роман.

— Роман? У меня? В моём возрасте?! Боже сохрани, у меня любовник!

— Писатель, кажется...

— Нет, нет, журналист из «Вашингтон Пост». Ему 54, у него проблемы с сердцем, астма, склонность к алкоголизму, а ещё у него самая светлая голова в этой стране, после меня, конечно.

— А знаешь, о чем мечтаю я? О внучке. С дочкой у меня, похоже, вышла полная задница.

— Да, пожалуй, никто кроме тебя не может так точно выразить свои сентиментальные чувства...

— Я встречаюсь с очень трогательной девушкой...

— И за какое место она тебя трогает?

— Ты всегда боялась того, что может тебе понравиться. Счастье — это же так банально...

— Нет, банальна только эта фраза.

— О, мой Бог... ты спала с Мэтти?!

— Это вышло случайно...

— Ой, правда? Как же так? Случайно? Ты случайно шла по улице, и тут к тебе подошел Мэтти и его дружок случайно выскочил из штанов? Затем внезапно налетел сильный ветер, подтолкнул тебя в плечи и ты случайно запрыгнула на его член? И это все случайно? — издевалась я.

— Ну... не совсем так, — она толкнула щеку языком. — Ветер вначале подтолкнул мой рот к его члену.

Конструкторы из мяса и костей

Детали складывают, ложась по ночам в постель.

И в них кроме программы примитивной нет идей,

Эти конструкторы так не похожи на людей.

Сердце бьётся, набухшее кровью,

Каждый конструктор справляется с ролью.

Боже, меня тошнит, у процесса неприглядный вид,

Но именно так всё это выглядит без любви.

В моих фильмах нет секса. Секс — это очень скучно, если только ты им не занимаешься.

— Ты сегодня идешь на работу?

— А что?

— Так, просто.

— Хочешь знать, будет ли квартира в твоем распоряжении?

— Это твои слова.

— У тебя ж есть своя комната. Зомби-секс настолько громкий? Со стонами и рычанием?

— Я всего лишь спросила, идешь ли ты на работу.

Хвала тебе, о аленькая прорезь,

Мерцающая в гнездышке своём!

Хвала тебе, о в счастие проём,

Мою отныне утоливший горесть!

О прелесть-дырочка, опушена

Кудряшками нежнейшего руна,

Ты и строптивца превратишь в овечку;

И все любовники перед тобой

Должны б колени преклонять с мольбой,

Зажав в кулак пылающую свечку.