Гуща событий (The Thick of It)

Другие цитаты по теме

— Большое, блин, спасибо, ублюдок бессовестный.

— Совесть? Совесть, что это такое? Какое-то блюдо заморское?

Не прикалывайся надо мной, Хью, иначе я так приколюсь в ответ, что полетишь прямо сквозь это окно.

Если бы я сказала, что безумно влюблена в тебя — ты бы знал, что я лгу.

Баба, фраер, чисто мент — пирожок для вора,

Келешуй, браток, момент, вот тебе контора,

Замутить их надо в дело, чтобы рыбку съели смело,

И рамсы втереть умело, что к чему.

— Все сдохнут со смеху!

— Вечно ты врёшь, обещаешь-обещаешь, а они всё живы.

Наш брак основан на лжи, но также на лжи основаны другие прекрасные вещи как религия и история Америки.

— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Ты в курсе, что хитрость изобрёл я? В буквальном смысле.

— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Я усовершенствовал хитрость. В буквальном смысле.

— Меня поранил... лев.

— Знаю, я вынула пулю.

Но если что психиатры и умели в совершенстве (кроме как выписывать рецепты на прозак, паксил и амбиен), так это лгать.

— Новую книгу Стайлс напишет в тюрьме. Алиби нет. Из ресторана ушёл в 10:30.

— Это не в его стиле...

— Врать?

— Нет, врать так плохо.