— Меня поранил... лев.
— Знаю, я вынула пулю.
— Меня поранил... лев.
— Знаю, я вынула пулю.
— Сколько убитая весила раньше?
— 75 кг.
— Считай 80. Известный факт: все женщины врут о своем весе и возрасте.
— Погоди-ка, на днях ты сказал официантке, что тебе 29.
Ложь во спасение? Что за бред? Это то же самое, что пить для того, чтобы быть здоровым или бросить для того, чтобы показать как сильно любишь. Глупо ведь!
— Миссис Оливер, должно быть, здорово взять и написать целую книгу. Одно удовольствие.
— К сожалению, надо не только писать, но и думать. Меня вдохновляют только мысли о гонорарах.
Ложь так просто не сдается – когда ее разоблачают, она уверена, что от одного этого уже стала правдой.
Время пусть решит, кому без кого хуже.
Ты мне не нужна, я тебе не нужен,
Но за спиною у всех, скрывая правду,
Почему-то мы сосемся и дружим.
Наш брак основан на лжи, но также на лжи основаны другие прекрасные вещи как религия и история Америки.
Баба, фраер, чисто мент — пирожок для вора,
Келешуй, браток, момент, вот тебе контора,
Замутить их надо в дело, чтобы рыбку съели смело,
И рамсы втереть умело, что к чему.
— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Ты в курсе, что хитрость изобрёл я? В буквальном смысле.
— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Я усовершенствовал хитрость. В буквальном смысле.
— Новую книгу Стайлс напишет в тюрьме. Алиби нет. Из ресторана ушёл в 10:30.
— Это не в его стиле...
— Врать?
— Нет, врать так плохо.