Ариадна Оливер

— Эти вишни у вас совсем недавно? — Он плавно очертил круг чайной ложкой, подумав про себя: «Не комната, а какой-то вишневый сад».

— По-вашему, их слишком много? — спросила миссис Оливер. — С обоями так трудно угадать. По-вашему, прежние были лучше?

Пуаро напряг память, и перед глазами всплыло множество диковинной расцветки тропических птиц в гуще джунглей. Он чуть было не сказал: «Plus са change, plus s'est la meme chose», но удержался.

— Она сказала, что не хочет быть невежливой, но что… — вы только послушайте! — что я слишком стар!

Миссис Оливер поспешила его утешить:

— Что вы хотите! Если человеку больше тридцати пяти, молоденькие девчонки считают его чуть ли не полутрупом.

— Обязательно приезжайте и все мне расскажите. Приедете? Сегодня же. Я напою вас чаем.

— Днем я чай не пью.

— Ну так кофе.

— В такое время дня я обычно кофе не пью.

— Шоколад? Со взбитыми сливками? Или отвар? Вы ведь так любите ячменный отвар. Лимонад? Оранжад? А если вы предпочитаете кофе без кофеина, то я попробую достать…

— Ah са, non, exemple! Без кофеина… Это форменное надругательство!

— Ну так какой-нибудь ваш любимый сироп. А, знаю! У меня где-то в шкафу есть бутылка «Райбены».

— Это что еще такое?

— Витаминизированный напиток из сока черной смородины.

— Право, я готов сдаться. Вы предлагаете столько соблазнов, мадам!

— Есть те, кто ничего не забывает.

— Вы о слонах? Простите меня, я думала о них весь вчерашний вечер.

— Могу я узнать, почему?

— Потому что у меня в зубах застрял кусочек безе.

— Понимаю... пути логики неисповедимы.

— Безе. Зубы. Кости. Слоновая кость. Нужно искать слонов!

— Есть те, кто ничего не забывает.

— Вы о слонах? Простите меня, я думала о них весь вчерашний вечер.

— Могу я узнать, почему?

— Потому что у меня в зубах застрял кусочек безе.

— Понимаю... пути логики неисповедимы.

— Безе. Зубы. Кости. Слоновая кость. Нужно искать слонов!

И кто-то обязательно начинает говорить про моего жуткого сыщика Свена Хьерсона. Какой он замечательный. Знали бы они, до чего я его ненавижу! Но мой издатель категорически запретил мне в этом признаваться.

— Миссис Оливер, должно быть, здорово взять и написать целую книгу. Одно удовольствие.

— К сожалению, надо не только писать, но и думать. Меня вдохновляют только мысли о гонорарах.

— А он смотрел ей в глаза?

— Он только в них и смотрел!

Они там наверху так ужасно шумели, что было совершенно невозможно работать, и мне пришлось присоединиться к ним.