I won't be coming home tonight,
My generation will put it right.
We're not just making promises,
That we know, we'll never keep.
I won't be coming home tonight,
My generation will put it right.
We're not just making promises,
That we know, we'll never keep.
Isn't it a shame that you were lying,
When you said to me (small talk),
I was the only one,
You and I were meant to be?
The last cold ray of sunshine
Slowly disappears
Round the corner of the building
And leaves you alone,
When darkness covers the city
And the streets are silent too,
What will you turn to?
And on the morning after
Do you realise,
See the ruined faces
And the ruined lives,
Inside your head
Do you never have
the thought, a moment of doubt?
Mothers crying in the street,
Children dying at their feet,
Tell me why, tell me why?
People starving everywhere,
There's too much food
But none to spare,
tell me why, tell me why?
Постепенно я привык считать свою жизнь несбывшимся обещанием, но в глубине души подозревал, что несбывшимся обещанием оказался я сам.
Порой мне кажется, что мы только и делаем, что спускаем людей с небес на землю и рушим их мечты. Это, конечно, правильно, но иногда это ужасно. Для них.
— Это был всего лишь сон, да? — её голос звучал тихо, а на лице отразилась то ли грусть, то ли сожаление.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, но, когда я пришел сюда, — он тяжело вздохнул, — Ты сидела здесь, приложив пистолет к виску.
Не знаю, какой диагноз ставят врачи человеку, который не мерзнет тогда, когда должен мерзнуть.
Судья в вопросах красоты,
Рассуди меня
C моими cлабостями,
Я пока пойду сводить мосты
Да в груди менять
Сердца местами.