Джентльмен никогда не ударит женщину... не сняв шляпу.
Он не джентльмен — он одевается слишком хорошо.
Джентльмен никогда не ударит женщину... не сняв шляпу.
Джентльмен — это мужчина, который всегда выглядит таким вежливым, каким он бывает лишь изредка.
— Что тебя оскорбляет, Росс? Что мы, Уорлегганы, осмелились выбраться из нищеты и претендовать на аристократизм?
— Бедность меня не оскорбляет, ровно как и стремление к большему. Но ты ошибаешься, если считаешь, будто жадность и эксплуатация — это признаки джентльмена.
— Сэр, вы не джентльмен, — отрезала она.
— Очень тонкое наблюдение, — весело заметил он. — Так же, как и вы, мисс, не леди.
Джентльмен — это тот, кто кошку всегда называет кошкой, даже если он споткнулся об нее и упал.
Сегодня мужчина считается джентльменом, если он перед поцелуем вынимает сигарету изо рта.
— А ночная рубашка разве тебе нужна?
— Теперь нужна.
— Так иди и возьми.
— А джентльмен принес бы мне.
— Смотря какой джентльмен.
Настоящий джентельмен, если бы проиграл и все свое состояние, не должен волноваться. Деньги до того должны быть ниже джентельменства, что почти не стоит о них заботиться. Конечно, весьма аристократично совсем бы не замечать всю эту грязь всей этой сволочи и всей обстановки. Однако же иногда не менее аристократичен и обратный приём, замечать, то есть присматриваться, даже рассматривать, например хоть в лорнет, всю эту сволочь: но не иначе как принимая всю эту толпу и всю эту грязь за своего рода развлечение, как бы за представление, устроенное для джентельменской забавы. Можно самому тесниться в этой толпе, но смотреть кругом с совершенным убеждением, что собственно вы сами наблюдатель и уж нисколько не принадлежите к ее составу. Впрочем, и очень пристально наблюдать опять-таки не следует: опять это уже будет не по-джентельменски, потому что во всяком случае зрелище не стоит большого и слишком пристального наблюдения. Да и вообще слишком мало зрелищ, достойных слишком пристального наблюдения для джентельмена.