— Что сегодня вкусненького?
— А то, что вчера не доели, с листком петрушки сверху.
— Что сегодня вкусненького?
— А то, что вчера не доели, с листком петрушки сверху.
— Слушай, наш план. Будем брать на заметку тех, у кого воровские наклонности.
— Ясно, записывай — Билли Бойл.
— Нет, причем здесь Билли Бойл? Он неделю болеет.
— Знаю, просто он мой заклятый враг.
— Записка с разрешением. [протягивает]
— О, наконец я вижу, как выглядит мамина подпись.
— Джесси МакКой, что ты себе позволяешь? Ты же знаешь правила: никакой еды в аудиториях! А у тебя что во рту?
— Мой язык.
— Ты считаешь, что я дурак!?
— Что он сказал?
— Все плохо, ужасно...
— Он вызвал твоих родителей?
— Хуже.
— Исключил?
— Хуже. Назначил своим помощником на целую неделю.
— Оууу, лучше бы он убил тебя.
— Когда я проходил мимо другой школы в меня кидались камнями!
— Они всегда в тебя кидаются!
— Но в этот раз кидались сильнее!!!
— Все хоть что-нибудь да знают о растениях. Вспомни, что говорила мисс Грейвс.
— Трам-пам-пам... Джесси, не спи... Трам-пам-пам, звонок.
— Попадётся вопрос — считай, ответил.
«Спальня — место отдыха, где превалирует инь». Само собой. Знать бы ещё, что это за инь!
— Что-то странная какая-то утка, на курицу похожа.
— Это у неё осложнение после птичьего гриппа.
— Что это такое?
— Суши..
— Су.. что?
— Сырая рыба и водоросли...
— Ты ешь эту гадость, а язык парня тебе противен?