Мне кажется, что у меня есть ответственность — ответственность за то, чтобы забавлять тех, кто на меня смотрит.
Характер надо иметь, чтобы было на кого свалить.
Мне кажется, что у меня есть ответственность — ответственность за то, чтобы забавлять тех, кто на меня смотрит.
— Все же не могут...
— Чего не могут?
— Веселиться, петь, плясать... Не бе-да! Да-да-да! И тому подобное...
Party like a Russian,
End of discussion.
Dance like you've got concussion oh
Put a doll inside a doll
Party like a Russian.
Disco seduction.
В браке мужчина доставляет средства существования женщине, а женщина хлопочет о домашних радостях для мужчин. Его дело — добывать, ее — улыбаться. В танцах же обязанности распределяются обратным образом. Радовать, угождать должен он. А она — заботиться о веере и лавандовой воде.
Торчать в этих отстойных компаниях и вроде бы весело проводить время — это просто самоублажение. Самообман, короче говоря. Мерзость.
Не позволяй никому к себе привязываться, если не сможешь нести за это ответственность.
— Не думай – это балет или уличный танец, думай, что это танец.
— Поймите, мы участвуем в чемпионате уличных танцев, а это ведь совсем другой мир.
— Тот же самый, Карли. У тебя есть сцена и публика, и ей нужны твои чувства.