Рэйчел Карсон

Другие цитаты по теме

— Я проклинаю каждое мгновение, находясь на воде. Желай Господь видеть меня в море, сделал бы меня рыбой.

— Или даном.

Мягкий говорок речной воды за бортом сменился серьезным разговором моря.

— Примостись, тут будет очень важная военная база: тут танковая, там ракетная, ну а где-то здесь — военно-морская.

— Ой, да тут же, воды нету, ааай [падает в обморок]...

— Что значит «нету воды»? Будет!

Я хочу увидеть море. Я хочу дышать до головокружения этим воздухом, густым от мерно вздрагивающей водной глади, от криков птиц, пронзительных, как последнее откровение Бога. Я хочу лежать на мокром прибрежном песке, без одежды, без прошлого, без будущего и курить в сырое небо, улыбаясь невероятной свободе каждого движения ветра, удивительной рыбой струящегося по коже. Я хочу собирать разноцветные камни и стирать с лица брызги воды, не открывая глаз, не будя души, почти не существуя, почти став частью окружающего, движущегося, меняющегося, влажного, солёного, такого чуждого и такого понятного. Я хочу потеряться в ласке волн, я хочу забыть себя самого и просто — плыть. Туда, где жизнь окрашивается мягким светом заходящего солнца. Я хочу сидеть на самой кромке воды, на этой дрожащей грани между фантазией и реальностью, нежностью и жестокостью, человеком и.. морем.

Воды всех морей не хватило бы на то, чтобы смыть хоть одну каплю интеллектуальной крови.

Мы в аллегории, где наша жизнь — вода,

толщ берегов земных грызущая при лживом

прогнозе штиля.

Если дальше рассуждать

в такой концепции — я часть того прилива.

В жизни все повторяется гораздо чаще, чем можно подумать. Море бесконечно более разнообразно.

Сейчас бы прыгнуть в море, с тобою без одежды.

Но я опять на светофоре.

Потерял надежду.

Шторм, шторм, шторм, шторм.

Мы вышли из моря

с отмеренным сроком скитаний

среди серых мелких луж.

Мы прячемся в сумрак задраенных окон

и наглухо зашторенных душ.

А ветер уносит осколки признаний,

но не приносит ответов.

мы — безымянные волны в безумном океане,

смывающим ночь с рассветом.

Шторм, шторм, шторм.

И я завёрнут в шторм как в колыбель.

Шторм, шторм, шторм.

Брызги пены, солёная метель.

Шторм, шторм, шторм.

В открытый океан легли на мель.

Шторм, шторм, это мой шторм.

Это наш шторм.

На раздольи небес ярко светит луна,

И листки серебрятся олив;

Дикой воли полна,

Заходила волна,

Жемчугом убирая залив.

Эта чудная ночь и темна, и светла,

И огонь разливает в крови;

Я мастику зажгла,

Я цветов нарвала,

Поспешай на свиданье любви!..