защита

— Зачем те солдаты тебя преследовали?

— Ну, они тоже меня защищают.

— Пфф! Они всерьёз думают, что ты не способна постоять за себя?

— Они не уверены, что я к этому вообще готова. Однажды спасение людей станет моей работой, но до тех пор мне нужно многому научиться. Именно поэтому отец отпустил меня на Вайтальский Фестиваль — чтобы я понимала, что происходит во внешнем мире и опробовала свои силы на турнире.

— Пенни, ты вообще о чём? У нас же мирное время.

— Мистер Айронвуд так не думает.

Вы защищайте этот дом... А я должен защитить хозяйку своего сердца.

Те, кому есть, что защищать, обречены на провал.

Вольный, как ветер с этих степей. Ох, если б я знал о суке-войне.

Что задымят родные поля. Ты закричишь: «Смотри, нивы горят!»

Но я тебе клянусь: кто ступил с мечом, родная, сюда — он это сделал зря!

Лучше неумело защищаться, чем точно знать, почему и как тебя убьют.

Ей все время казалось, будто она родилась с каким-то едва ощутимым изъяном — где-то глубоко внутри, — изъяном, который слишком стыдно показывать кому-либо еще, и вокруг которого она всю жизнь выстраивала некий защитный панцирь, дабы никто ничего не заметил. И со временем панцирь стал ею самой — это было неизбежно, — только она никогда не признавала этого факта, хотя от такого признания ей, возможно, и стало бы легче. Ведь настоящую правду о себе — о том, что внутри у нее что-то немного не так, — знает только она одна, и никто никогда не должен этой правды увидеть. Ведь если не это — она настоящая, то что же тогда? Глубоко внутри она сломана, неисправна, и вся ее жизнь — бесконечная попытка сделать так, чтобы этого никто не заметил.

Не может ведь кто-то один вечно защищать другого.

Ну а ты чаво молчишь

Да медальками бренчишь?

Аль не видишь, как поганют

Государственный престиж?

Нянька гнет меня в дугу,

А министер — ни гуту!

Ты у нас по обороне,

Вот и дай отпор врагу!..

Забывание — это что-то вроде защитного механизма. Словно рыба, поедающая другую рыбу.