— Ты совсем не похож на дракона.
— Много ли драконов ты знаешь?
— Ты первый.
— Ты наслушалась менестрельской чуши. На самом деле дракон никогда никого не обидит, если не обижать его.
— Ты совсем не похож на дракона.
— Много ли драконов ты знаешь?
— Ты первый.
— Ты наслушалась менестрельской чуши. На самом деле дракон никогда никого не обидит, если не обижать его.
— Я слыхал об Элизабет Каррузерс. По слухам, именно она «мозги» компании мужа.
— Лесть? Видно, что вам не приходилось иметь дело с умными женщинами.
Повиноваться старшим, генерал, -
Дог воина, но оглашать догадки
Не входит и в обязанность раба.
Только цветы
Мысли мои занимают.
Верно, уже
Люди судачат — мол, ветер
Весной у нее в голове.
Mon beau tzigane mon amant
Écoute les cloches qui sonnent
Nous nous aimions éperdument
Croyant n’être vus de personne
Mais nous étions bien mal cachés
Toutes les cloches à la ronde
Nous ont vus du haut des clochers
Et le disent à tout le monde