мат

Нормальному русскому мужику смайлики не нужны. Для выражения эмоций ему хватает матюгов.

Давайте чертыхаться, пока есть время, в раю нам не позволят.

Перестаньте перебирать в голове матершинные ругательства — за работу!

Мы не какой-нибудь канал ТНТ, который может позволить себе в эфире материться — нам это *** не надо.

Не помню — кто из моих приятелей обронил после первого занятия : «Как вообще сознание русскоязычного человека может воспринять язык, на котором неприлично звучущее слово «ялда» означает «девочка»?

Что там «ялда», доложу я вам! Что там невинная «ялда», повторяю, если наш преподаватель каждые три минуты бодро повторяет непристойное слово «схуёт», от которого напрягается и переглядывается вся группа.

Вдруг она прервала свою речь, по-видимому заподозрив, что мы не все понимаем.

— Как будет по-русски «схуёт»? — спросила она на иврите, оглядывая класс. Повисло секундное молчание и один из учеников, пожилой доктор исторических наук, сказал в тишине мрачно:

— Да так и будет...

Впоследствии выяснилось, что Хана рассказывая о непростой жизни в этой стране, просто советовала всем нам хорошенько изучить свои права (они же «схуёт») с тем, чтобы во всеоружии вступить в борьбу с пресловутым чудовищем — вездесущей израильской бюрократией.

— Ну такой... Как называется? Зелёный?

— Цвета шалфея.

— Цвета шалфея? Ты, что, ***ь, в мебельном работаешь? Боже!

— Цвет шалфея — так его называют. Я не виноват, что ты, тупица, знаешь только слово зеленый.

— ***сырный. Такое слово я знаю, как тебе?

По глубинной природе брань иррациональна подобно магии, – собственно это же и есть род заклинаний. Вместе с тем очевидный парадокс: бранясь, желая потрясти и уязвить, мы произносим вслух нечто запретное (обычно из области сексуальных функций), однако, прочно утвердившись как бранное, выражение почему-то теряет смысл, благодаря которому сделалось бранным. Слово стало ругательным из-за определенного значения, но именно это значение утратило из-за того, что стало руганью. Видимо, это правило – признанные бранью, слова обретают некий магический характер и в своем новом, особом статусе уже не годятся для выражения обыденного смысла.

Что же с нами со всеми сталося?

Всё по пенису и до фаллоса.

Слов других уже не осталося

Всё по пенису и до фаллоса.

Всё по пенису и до фаллоса.

— Глеб, спасибо большое! Меня Быков на дежурство оставил.

— Первый раз слышу эту фразу без мата.

Как это странно: люди находят подлинно свежие и образные выражения только когда ругаются.