дождь

Выше голову и дождь

Смоет грусть, обиды, ложь.

В чистом мире жить чудесно,

Удивлённо, интересно!

Ты, Приносящий дождь и победивший смерть, вместе мы высечем имя Спартака на скрижалях судьбы!

Разбились облака. Алмазы дождевые,

сверкая, капают то тише, то быстрей

с благоухающих, взволнованных ветвей.

Так Богу на ладонь дни катятся людские,

так — отрывается дыханьем бытия

и звучно падает в пределы неземные

песнь каждая моя...

A la fin les mensonges ne me font plus peur

C'est la lune qui cuit comme un œuf sur le plat

Ce collier de gouttes d'eau va parer la noyée

Voici mon bouquet de fleurs de la Passion

Qui offrent tendrement deux couronnes d'épines

Les rues sont mouillées de la pluie de naguère

Des anges diligents travaillent pour moi à la maison

La lune et la tristesse disparaîtront pendant

Toute la sainte journée

Toute la sainte journée j'ai marché en chantant

Une dame penchée à sa fenêtre m'a regardé longtemps

M'éloigner en chantant

на бесконечные дротики в сердце

похож этот ливень, но никак не на ласковый шёпот.

Многоликий ливень

Дождь-барабан; цоканье каблука;

Дождь похож на хохот, на овации,

На шквал аплодисментов;

Покрапыванья трескотня — на скрытность,

На мысли задние чуть вслух во время дружеских бесед,

На мысли, давшие задний ход.

Судя по ветру, скоро пойдёт дождь. Дождь — это хорошо, он немного очистит океан. Кто знает, может и рыба однажды вернётся.

She's got eyes of the bluest skies as if they thought of rain

I hate to look into those eyes and see an ounce of pain

Her hair reminds me of a warm safe place where as a child I'd hide

And pray for the thunder and the rain to quietly pass me by...

Дождю все равно на тебя, и на то, что случится после. Ему все равно на твой кашель, на твой давно не излечимый бронхит, и хрипы. Он просто льет.