Держись, Чарли (Good luck Charlie)

Феноменально, за каждым «ничего» — всегда кроется что-то.

— Готова, Чарли? Покажем Гейбу, что ты умеешь!

— Давай.

— Давай. Много, а наоборот?

— Мало!

— Да, Высокий, а наоборот?

— Низкий!

— Хороший, а наоборот?

— Гейб.

— Молодец, держи печенюшку!

— А ведь Тедди через пару лет отсюда уедет. Тогда и поквитаемся.

— Я не открываю двери незнакомым!

— Хотела бы я тебя не знать!

— Не бейте нас! Не надо!

— Хотя бы одна причина, почему?

— Это же больно.

— Вся семья тебя от души поздравляет!

— С днем рождения, милая!

— Я тебя обожаю!

— Ты супер!

— Я тут ради торта.

— А ведь ты прав. Она убийца!

— Класс! Вот оно какое — чувство правоты. Прикольно! Ради такого и соседа не жалко.

— Так, если мы проводим конкурс на лучший подарок для Чарли, то первое место мое.

— Хорошо, я подарила ей жизнь, а ты, хах, чем порадуешь?

— Почему ты мне никогда раньше не рассказывал, что ты был в школьной рок-группе?

— Да потому, что когда я говорю «Помню, когда-то было в школе», ты сразу отрубаешься!

— Прости, что?

— ПиДжей, я не знала, что ты работаешь сегодня.

— Я не работаю. Это моя единственная чистая рубашка.

— Тогда почему ты надел шляпу?

— Я не хочу выглядеть глупо.

— Классная у вас семейка. Небось, и пес под арестом?

— Нет у нас пса, офицер Фрутти.

— Произносится «Фрут'[э]»