– Ты плохой парень. Я почти уверена, что помогать тебе – плохая идея.
– Хороший парень, плохой парень. Когда вдруг всё стало таким чёрно-белым?
– Во Вторую мировую.
– Ты плохой парень. Я почти уверена, что помогать тебе – плохая идея.
– Хороший парень, плохой парень. Когда вдруг всё стало таким чёрно-белым?
– Во Вторую мировую.
– Я не могу потерять Стайлза.
– Значит, мы должны попробовать всё, чтобы спасти его.
— У меня было желание разорвать вас на куски...
— Да, это сделало бы дорогу домой немного неловкой.
[Лиам и Скотт тренируются на поле для лакросса. Прожекторы выключаются]
– Что ж, видимо, пора завязывать.
– А вот и нет.
[Скотт «включает» глаза, Лиам тоже, и они продолжают]
– Он всё ещё тебя слышит.
– Тогда пусть услышит, что я говорю ему заткнуться, чтобы мы могли выяснить, как бороться с Призрачными Всадниками.
– Вам не надо выяснять это.
– Потому что Дуглас уже выяснил.
– Если он знал, как с ними бороться, он может знать о них всё.
– А угадайте, кто знает всё о мистере Дугласе?
– Слушай, Дерек сказал, ты – один из сильнейших, кого он когда-либо видел твоего возраста. И это очень много значит. Это значит, что какое-то время тебе будет нелегко. Но это же значит и нечто другое, да?
– То, что я нереально силён?
– Именно.
— О, Лиам, иди домой. Ты не поедешь с нами!
— Но почему?
— Потому что сейчас полнолуние, и мне не хотелось бы, чтобы ты по пути в Мексику разорвал мне глотку.
— Вы можете связать меня, приковать на заднем сидении или что-то вроде того.
— Ты что, забыл как уже рвал цепи?
— Единственный способ отвезти тебя туда, это заморозить в карбоните.
— Ладно, где достать карбонит?
— Серьёзно? Ты тоже не смотрел этот фильм?