Эрик Макнолли

— Что ты...

— Эрик?

— Ты где был? Я везде искал тебя! Простите.

— Мне жаль.

— Что он вам говорил?

— Ничего... Про вашу жену...

— Жену?

— Погибла в автокатастрофе. Это ужасно.

— ... Нет. Нет, нет! Я не его отец!

— Это Эрик. Он гей.

— Я не... Нет, я не...

— Они с Сэмом поженились...

— Нет, мы даже не состоим в браке!..

— ... И просто вместе живут.

— Ненавижу Джоуи Морито!

— В чём дело? Он же твой друг.

— Нет! Он пожаловался маме, что Райан отобрал у него коньки.

— Это правда?

— Да.

— Тогда не понимаю.

— Райана отправят в колонию. И мне крышка.

— Что?

— Райана исключат из команды. Только он может защитить меня.

— Нет! Тебе не нужна защита.

— А если у меня будет травма, как у тебя? Райан сказал, что тебя толкнули и сломали ключицу...

— Переломов особых не было.

— ... в четырёх местах!

— Подумаешь!..

— Райан сказал, что в команде тебя называли Эрикой.

— Он так сказал? Да, по нему колония плачет.

— Ребята думают, что я гей.

— Правда? Вот так сюрприз... Ты же знаешь, что это значит?

— Значит, они не любят меня.

— Не говори так.

— Ну, недолюбливают.

— Нет. Те, кто говорят, что ты гей... Они плохо тебя знают, понимаешь? «Гей» — это этикетка. Как кличка, типа «коротышка» или «чудак». Хотя ты вовсе не такой.

— Да, мама тоже так говорила.

— Вот видишь.

— [Замечает крутящегося возле зеркала Скота] Кто присматривает за этой девчонкой? [Посмеивается]

— [Оборачивается] Вы только что назвали меня девчонкой?

— Вы?!. Вы Эрик Макнолли! Вы играли за «Лифс»! Вы классно играли... До того, как получили травму... Теперь вы на телевидении...

— [С угрозой] Я всё ещё в форме.