Чейз Стэйн (Chase Stain)

Браток, все, что у тебя есть – это книга. Как ты планируешь сражаться с нашими родителями? Грамотностью?

— Герта раньше говорила, что дети проводят свою жизнь, желая стать взрослыми, а взрослые – желая стать детьми.

— Хм, Чего, как ты думаешь, желала Герта?

— Не знаю.

Она просто проводила свою жизнь, живя.

— Эй, может я не умен в книжках, но я умен на улице.

— На какой улице? Сезам..?

— Руки прочь, Токбэк.

Нам не нужно больше бессмысленных драк.

— Да, тогда что нам нужно?

— Единственное, что устрашает таких, как мы...

— Диалог.

— Какие... какие у тебя способности?

— Плохое воспитание.

— Есть идеи, какой злодей пытается занять место наших родителей в этот раз, тыквенные глазки?

— Без понятия, сдобные губки.

— Они ведь используют эти клички с иронией, да?

— Боже, я надеюсь.

— Только если я буду race car.

У меня нездоровая одержимость палиндромами.

— Как скажешь, Вик. Я возьму рюмку.

— Сладкий, это не рюмка, это наперсток.

— Я знаю, что ты новенький, но в нашем клубе есть одно правило... мы не доверяем таким, как он.

— Героям?

— Нет, взрослым.

— Я сделал это!

— Сделал что, Алекс? Взял под контроль свою чернокожесть? О, подожди, очевидно, нет...

— Чейз, и куда же мы отправимся на этой штуке?

— Ну, мои пилотные навыки слегка устарели... так что, думаю, туда, куда понесет нас ветер.

— Превосходно.