Ундина (Ondine) (2009)

— Однажды давным-давно...

— Почему всё время «однажды давным-давно»?

— Так начинаются сказки. Это были хорошие времена.

— Так она поет?

— Да, на непонятном ему языке.

— Может, на языке селки.

— Селки?

— Так тюлени разговаривают. А знаешь, почему она поёт?

— Почему?

— Так селки общаются под водой. Он не говорят, они поют.

— Так вот почему омары услышали её пение.

— Меня зовут Сиракуз, и я — алкоголик.

— Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь — это не общество анонимных алкоголиков.

— Ну, в нашем городке его нет. Я не пью уже 2 года, 7 месяцев и 18 дней. В этом месте обычно хлопают, Отец.

— Ты в кино видел?

— Да.

— Ты не против побыть со мной... Мило.

— В смысле?

— Я редко нравлюсь людям.

— А мне ты нравишься.

— Почему?

— Потому что ты вытащил меня из воды.

— Я вытащил её в сети из воды.

— В сети?

— В моей рыбацкой сети.

— Ты, конечно, шутишь?

— Нет, не шучу. Может, это мне и приснилось, но когда утром я вернулся к лодке, она была там.

— Она провела ночь на лодке?

— Нет.

— Нет?

— Так где же девушка провела ночь?

— Я Вам не скажу.

— И я не могу тебя заставить?

— Нет. И Вы не можете никому рассказать.

— Нет, на моих устах печать. Но ты будешь держать меня в курсе, Сиракуз?

— Разумеется, Отец.

— Так я увижу тебя в воскресенье на мессе?

— Вы же знаете, что нет, Отец.

— Полагаю, да. Ты приходишь только на исповедь. Потому что в нашем захудалом городишке нет общества анонимных алкоголиков. Хотя бы прочти пару раз «Аве Мария» по пути домой.

— Всем нужна удача.

— Да. Но не ко всем она приходит.